Trip-2. Лондонский сип | страница 14



Наконец, нам попадается какая-то круглосуточная хрень, и мы заваливаем в нее. Заспанный официант приносит нам три кофе в пластиковых стаканчиках. Снег начинает валить сильнее. Я пью эту жидкую кофеиновую гадость и смотрю в окно, сквозь огромное, измазанное грязью и рекламой стекло. Скоро будет рассвет. Лондон все еще жив, мы – дышим, trip – продолжается.


26-28 июня 2004 года.


Акаб – полицейский.

Лэд (lad) – стильные парни из околофутбольной тусовки.

Основа истэнда – имеются в виду фанаты клуба «Вэст Хэм», который базируется в восточном Лондоне.

Голубые ублюдки – имеются в виду фанаты клуба «Челси».

Блэк-кэб – лондонское такси.

Брам – Бирмингем.

Кокни – житель Лондона.

Фирма – фанатская группировка.

Щщи – лицо, чувак.

Гуны – имеется в виду клуб «Арсенал».

Чуп – лох.

Кэшелс (от casual) – футбольный фанат.

Каунти – Дерби Каунти

Перо – нож.

Джойнт – косяк.

Динамо – развод на деньги

Кокни – имеется в виду лондонский акцент.