Манга по-русски | страница 24
– Ладно, уговорил, пить не будем. Пусть стоит для антуража, - фыркнул блондин и с силой поставил предмет спора в геометрический центр стола.
И только после этого он поднял непонимающий взгляд на подошедшего к их столику мужчину, что чуть не взорвался от праведного гнева за игнорирование его персоны.
– Это место занято, пересядьте за другой столик, господа туристы.
Ребята переглянулись, и тот, что пониже, нахально глянул на японца и заявил:
– Это. Наше. Место. Другое. Не. Положено.
Японец хмыкнул. Ему сообщили, что за этим столиком его будут ждать два специалиста из-за границы.
Тут официантка принесла чай, и блондин, не вынимая ложки из чашки, принялся его пить большими глотками. Изредка он поднимал нахальный взгляд больших голубых глаз на японца, но не прекращал чаепития.
– Не положено так пить японский чай! - разгневался розововолосый, который совершенно не хотел отходить от нужного ему столика.
'Так, что мне сказали? - припоминал он. - Два секретных агента из России закажут бутылку пшеничной и чай. Знаком тому, что это те, кто мне нужен, станет испитие чая с невынутой ложкой…'
Искоса посмотрел на нахального туриста японец. Если это и есть те самые хваленые секретные агенты, но не слишком ли открыто они себя ведут. Да и возраст их не внушает доверия - мальчишки. А что, если попробовать сказать пароль. Нет, не стоит. Скорее всего, эти двое - обычные пьяницы и дебоширы. Говорили же ему по секретному каналу, что агенты будут русскими. А этот малолетка, Хекай-как-там-его-сама, явно на русского не похож. Но розововолосый-таки присел за столик к парням и лукавым голоском пропел:
– Правда, в Нарите хорошая погодка? Просто прелесть.
– Угу, - проглатывая суши, нанизанные на палочку, словно шашлык, кивнул блондин.
А когда он прожевал лакомство, новый способ поедания которого только что увидел японец, парень заявил:
– Зато в Москве, в Домодедово, туманы, дожди, рейс на три часа задержали.
– Ээээ, - поглядывая то на одного парня, то на другого, протянул японец. - Мне, конечно, говорили, что этим паролем пользуются уже лет двадцать… Но чтобы его знал каждый турист…
– У агентов склероз - профессиональное заболевание, - расправившись со своими сушами, сказал малолетка, ткнув палочкой вверх. - А чем мы вам не нравимся, господин Ки-Са?
Японец, услышав такое, вжался в спинку бамбукового стула, а лицо его стало намного ярче его волос. Не могли обычные туристы знать его прозвища! Но как профессиональна была игра этих двух агентов. Он, наместник фрактального подпространства, поверил, что эти двое случайно зашедших туристов - просто заезжие идиоты. А они так мастерски провели с ним явку.