Имя убийцы | страница 29



— Садись, Дэв, — сказал он, продолжая читать. Наконец отодвинул от себя листки и обратился к Бэньону: — Над чем ты сейчас работаешь, Дэв?

— Я хочу найти убийцу Люси Карровэй.

— А разве рэднорская полиция этим не занимается?

— Занимается.

— Тогда брось ее дело и займись другим, — сказал Уилкс. Непреклонности в его голосе нельзя было не заметить. — Тебе платят деньги не за то, чтобы ты облегчал работу полиции других городов. Надеюсь, Бэньон, мое решение тебя не удивит.

Бэньон, а не Дэв! Он старался подавить в себе подымающуюся волну злости.

— Люси похитили и, как я предполагаю, истязали именно в Филадельфии. Убили ее уже вне пределов города, но преступник начал действовать здесь, и я вынужден вести следствие.

— И это опять-таки не относится к твоим обязанностям, не за это ты получаешь деньги, — Уилкс ударил ладонью по столу. — Тебе доверили смену, которой ты должен руководить и за порядок в которой ты отвечаешь. Ты должен составлять отчеты, а на улице будут работать другие. Любой из твоей смены может заняться делом Люси Карровэй. Ты думаешь, мы повысили тебя, чтобы ты мог снимать показания с девчонок из бара и портье?

Дэв Бэньон сжал зубы. Тот факт, что Уилкс был в курсе всех его действий, поразил его больше, чем что-нибудь другое. Он встал и с неестественной улыбкой проговорил:

— Хорошо, я передам дело одному из моих парней. Непонятно, почему из-за этого дела столько шума? Какое преступление я совершил? Я несколько часов отсутствовал в офисе, когда не было срочной работы, и допросил несколько человек, которые, на мой взгляд, имеют отношение к убийству. Мне даже удалось кое-чего добиться...

Теперь пришла очередь Уилкса улыбаться.

— Это меня не удивляет, Дэв. Когда ты работаешь, ты работаешь основательно. Я от тебя ничего другого и не ждал. И дело в том, что именно из-за твоих деловых качеств я требую, чтобы ты занимался исключительно важной работой, а мелочь оставлял другим. Ты должен следить за своими парнями, чувствовать ответственность за них, понимаешь?

— Еще бы, — сказал Дэв Бэньон. — Но вы вспомните, кто такая эта Люси Карровэй? Она была свидетельницей, знавшей Тома Дири. Она утверждала, что миссис Дири лжет, говоря о плохом здоровье Тома.

— Я знаю. Конечно, я помню, — Уилкс поглядел на Бэньона и опять отвел взгляд. — Во всяком случае, я не вижу никакой связи между самоубийством Тома Дири и смертью девушки. Ведь ясно, что она явилась жертвой низкого сексуального маньяка.