Голливудские дети | страница 85



Она была сконфужена и польщена – чувства, которые ей редко приходилось испытывать. Джорданна не ожидала, что Чарли так ей обрадуется, и ей было приятно.

– Как ты поживаешь, детка? – спросил он, когда они вошли, держась за руки, в его спальню, где по-прежнему царил хаос.

– Не очень-то, – вяло ответила она.

– В чем дело?

– Ничего особенного, – пожала плечами Джорданна.

Он повернул ее так, что они оказались лицом к лицу.

– Если это беспокоит тебя, значит, это что-то особенное. Выкладывай. Я очень внимательный слушатель.

Конечно. Она вернулась, и первым местом, куда он ее потащил, была спальня.

– Я повторяю, ничего страшного. Наклонившись, он взял два пакета «Тауэр Рекордз», стоявшие в углу, и протянул ей.

– Подарки, – объяснил он, широко улыбаясь. – Я уж думал, что зря выбросил деньги – но тут-то ты и появилась. Посмотри, хорошо ли я выбрал.

Она заглянула в первый пакет. Он был набит всеми кассетами и пластинками с записями Принца и Мадонны. Во втором были записи Бобби Брауна и Колтрена. На секунду она потеряла дар речи. Это было очень мило: Джорданна не привыкла к заботе, и это очень подействовало на нее.

– Спасибо, Чарли, – тихо поблагодарила она. – Мне придется забрать свой проигрыватель для компакт-дисков.

– Откуда забрать?

– Из отцовского домика для гостей. Я в конце концов ушла-таки из дому.

– Похвальное решение.

– Не слишком. Я переехала жить к приятелю, а он решил, что я устраиваю у него в доме бардак, и выгнал меня.

– Бардак, а? – Чарли поднял густые брови.

– Ага. – Она улыбнулась и обвела рукой его неприбранную спальню. – Вроде того, что у тебя.

– Тебе негде жить?

Она замешкалась с ответом:

– Ну…

– У меня до черта комнат для гостей. Можешь переехать сюда.

– Я собираюсь снять себе квартиру, – быстро сказала Джорданна, – но сперва мне придется найти себе работу. Так что если я смогу остаться у тебя на несколько дней…

– На несколько дней, на несколько месяцев… Кому какое дело, если ты не будешь мне мешать.

– Обещаю оставить тебя в покое. Схватив девушку в объятия, он поцеловал ее.

– Не отвлекайся, детка. Мне было очень интересно той ночью. А тебе?

– Это запомнилось.

– Так почему ты улизнула, пока я спал? Может, мне потребовалось бы освежить память?

– Не хотела беспокоить тебя.

– Эй… – Он зажал ее руку между своих ног. – Чувствуешь, как ты меня беспокоишь? И это очень хорошо.

– Я не блондинка, Чарли. Он нахмурился.

– Что ты сказала?

– Ничего, – ответила она, опускаясь на колени. Она точно знала, что ему нужно, и не возражала против этого.