Голливудские дети | страница 85
Она была сконфужена и польщена – чувства, которые ей редко приходилось испытывать. Джорданна не ожидала, что Чарли так ей обрадуется, и ей было приятно.
– Как ты поживаешь, детка? – спросил он, когда они вошли, держась за руки, в его спальню, где по-прежнему царил хаос.
– Не очень-то, – вяло ответила она.
– В чем дело?
– Ничего особенного, – пожала плечами Джорданна.
Он повернул ее так, что они оказались лицом к лицу.
– Если это беспокоит тебя, значит, это что-то особенное. Выкладывай. Я очень внимательный слушатель.
Конечно. Она вернулась, и первым местом, куда он ее потащил, была спальня.
– Я повторяю, ничего страшного. Наклонившись, он взял два пакета «Тауэр Рекордз», стоявшие в углу, и протянул ей.
– Подарки, – объяснил он, широко улыбаясь. – Я уж думал, что зря выбросил деньги – но тут-то ты и появилась. Посмотри, хорошо ли я выбрал.
Она заглянула в первый пакет. Он был набит всеми кассетами и пластинками с записями Принца и Мадонны. Во втором были записи Бобби Брауна и Колтрена. На секунду она потеряла дар речи. Это было очень мило: Джорданна не привыкла к заботе, и это очень подействовало на нее.
– Спасибо, Чарли, – тихо поблагодарила она. – Мне придется забрать свой проигрыватель для компакт-дисков.
– Откуда забрать?
– Из отцовского домика для гостей. Я в конце концов ушла-таки из дому.
– Похвальное решение.
– Не слишком. Я переехала жить к приятелю, а он решил, что я устраиваю у него в доме бардак, и выгнал меня.
– Бардак, а? – Чарли поднял густые брови.
– Ага. – Она улыбнулась и обвела рукой его неприбранную спальню. – Вроде того, что у тебя.
– Тебе негде жить?
Она замешкалась с ответом:
– Ну…
– У меня до черта комнат для гостей. Можешь переехать сюда.
– Я собираюсь снять себе квартиру, – быстро сказала Джорданна, – но сперва мне придется найти себе работу. Так что если я смогу остаться у тебя на несколько дней…
– На несколько дней, на несколько месяцев… Кому какое дело, если ты не будешь мне мешать.
– Обещаю оставить тебя в покое. Схватив девушку в объятия, он поцеловал ее.
– Не отвлекайся, детка. Мне было очень интересно той ночью. А тебе?
– Это запомнилось.
– Так почему ты улизнула, пока я спал? Может, мне потребовалось бы освежить память?
– Не хотела беспокоить тебя.
– Эй… – Он зажал ее руку между своих ног. – Чувствуешь, как ты меня беспокоишь? И это очень хорошо.
– Я не блондинка, Чарли. Он нахмурился.
– Что ты сказала?
– Ничего, – ответила она, опускаясь на колени. Она точно знала, что ему нужно, и не возражала против этого.