Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет | страница 19
Я остановилась.
– К чему готовиться? Я ничего не сделала!
(– Отлично, Четверг! Я могу вас так называть? Делайте и впредь невинный вид, хлопайте глазами – и глазом не успеете моргнуть, как вас оправдают!)
– Нет-нет! – воскликнула я. – Мне правда непонятно, что я натворила. Где вы?
(– Я все объясню при встрече. Жаль, что приходится общаться с вами в скобках, но через десять минут я должен выступать в суде. Ни с кем не говорите о деле. Увидимся в четверг, Четверг. Забавно звучит. «В четверг, Четверг». Хм-м. А может, и не в четверг. Надо идти. Запомните: ничего никому не говорите и при случае постарайтесь узнать, есть ли у Торпеддер кто-нибудь. Ладно, пока-пока.)
– Постойте! А не стоит ли нам повидаться до слушания?
Ответа не последовало. Я приготовилась заорать снова, но из лифта вышли несколько человек, так что пришлось сдержаться. Подождала еще, но мистер Ньюхен, похоже, больше не собирался со мной беседовать, и я отправилась к литтективам, чей кабинет напоминал большую читальню в сельском доме. Каких только книг у нас не было! В результате многолетних перехватов нелегальных тиражей мы собрали огромную библиотеку. Мой напарник Безотказэн Прост уже сидел за столом, как всегда опрятным до омерзения. Одевался Безотказэн консервативно и уступал мне по возрасту, хотя служил в ТИПА намного дольше. Официально он был старше званием, но мы никогда не соблюдали субординацию – работали на равных, хотя каждый в своем стиле: спокойствие и дотошность Безотказэна резко контрастировали с моей импульсивностью. И получалось неплохо.
– Доброе утро, Безотказэн.
– Привет, Четверг. Вчера вечером видел тебя по телику.
Я сняла пальто, села и занялась просмотром телефонограмм.
– И как я выглядела?
– Отлично. Они ведь так и не дали тебе ничего сказать про «Джен Эйр»?
– Свобода средств массовой информации взяла отгул.
Он понял и мягко улыбнулся.
– Не бойся, когда-нибудь вся история выплывет наружу. С тобой все нормально? У тебя какой-то взволнованный вид.
– Все хорошо, – ответила я, плюнув на телефонограммы. – Но вообще-то нет. Я слышу голоса.
– Это все стресс, Четверг. Бывает. Или что-то особенное?
Я встала сварить кофе, и Прост пошел за мной.
– Да какой-то адвокат по имени Острей Ньюхен. Уверял, будто представляет меня в суде. Еще?
– Нет, спасибо. В каком деле?
– Не сказал.
Я налила себе большую чашку кофе. Безотказэн задумался.
– Похоже на комплекс вины, Четверг. Нам по работе иногда приходится…
Он замолк, дожидаясь, пока мимо нас пройдут два литтектива, обсуждавшие достоинства недавно обнаруженного палиндрома из семидесяти восьми слов, причем осмысленного. Затем продолжил: