Сколько костей! | страница 54
– Да, месье, – отозвалась она безучастным тоном.
– ...И у меня неожиданно выдалось несколько свободных дней. Я хотел бы приехать к вам безотлагательно, завтра утром или даже сегодня вечером, если это возможно.
– Мне очень жаль, месье, – она лгала, ей было абсолютно наплевать, – но вы должны завести карточку. Кроме того, у нас сейчас нет свободных мест. Я очень сожалею. Мир вашей душе, месье.
– И вашей тоже мир, – проворчал я в ответ, но она уже повесила трубку.
Я набрал другой номер, но никто не отвечал: Коччиоли не было дома.
Я сел за столик, за которым Шарлотт и Хейман уминали бутерброды с ветчиной.
– Все в порядке? – спросил Хейман.
Я не ответил. Отломив кусок хлеба, я начал машинально жевать его. Я взял бумажную салфетку, достал карандаш и начертил схему организации, которая выглядела примерно так:
Фанч Танги – > Филиппин Пиго
Высокопоставленные функционеры – > Цедрик Каспер
Рег. л. суд. пол. Марселя – > Протестантская община
Мадрье – > Коччиоли?
Жорж Роз – > Институт Бодрийяра
?
Я мог добавить к этой схеме другие имена: Рене Музон, Марты Пиго, Шарля Прадье и других и нарисовать другие стрелки, но это не упростило бы схему. Самым интересным в ней был огромный вопросительный знак внизу.
"Что могла обнаружить в Марселе комиссия по финансовому контролю Региональной службы судебной полиции?", – написал я под вопросительным знаком и добавил три стрелки, связывающие Танги, Институт Бодрийяра и Протестантскую общину. "Чем могут заниматься эти люди?", – добавил я. На оба вопроса мог быть только один ответ. Я поднял глаза, и мой блуждающий по залу взгляд неожиданно остановился на старом крестьянине с совершенно лысым черепом. И в этот самый момент я вспомнил, где видел раньше шофера "пежо".
– Черт побери, – сказал я.
Я поднял руку, чтобы подозвать официанта. Он неохотно оторвался от экрана телевизора.
– Желаете еще что-нибудь, господа?
– Нет, – ответил я, – но я хотел бы задать вам один вопрос.
– Я знаю, какой, – проговорила Шарлотт...
– Не говорите глупостей, – отрезал я.
– Держу пари на десять тысяч франков.
– Вы шутите? – спросил официант.
– Нет, я действительно хочу задать вам вопрос...
– Да, – спокойно вмешалась Шарлотт. – Помимо навозной жижи, что еще может вонять в вашей очаровательной деревне?
XIII
– Это хорошо, это прекрасно, – повторял Хейман на заднем сиденье. – Можете ничего мне не объяснять, но пусть эта плутовка перестанет ржать, это невыносимо!
Мы возвращались в Париж в темноте. Я сидел за рулем. Шарлотт рядом со мной давилась от смеха.