МИФфия невыполнима | страница 38
Ааз промолчал. Думаю, он был рад, что она не назвала его извращенцем, как делают многие.
Неожиданно за нашими спинами послышался какой-то звук. Звук приближался. Гленда приказала нам укрыться за скалой и вести наблюдение. Я проверил, хорошо ли я вижу дорогу, поскольку мне предстояло переодеть нас всех в подходящую одежду. Через минуту на дороге показались два всадника. Они неторопливо двигались в направлении города Одеты наездники были примерно одинаково: клетчатые рубахи, похожие на джинсы штаны, высокие сапоги и широкие поясные ремни. Их кожа от постоянного пребывания на солнце потемнела, а на головах красовались широкополые коричневые шляпы. Один из всадников был чуть старше, а другой, естественно, помоложе. Оба были коротко острижены и носили усы. Они молча ехали бок о бок.
Когда они скрылись за холмом, Танда спросила:
– Ты можешь сделать нас похожими на них?
– Без проблем, – ответил я и, использовав немного магической энергии из своих запасов, придал своим спутникам туземное обличье.
Я надел на наши головы черные шляпы и облачил всех в клетчатые рубахи. Поскольку я как маг видел всех в обычной личине, я поинтересовался у Гленды:
– Ну и как мы выглядим?
– Превосходно, – ответила она. – Даже Ааз стал коричневым от загара, а не зеленым, как всегда.
– Неужели нам понадобятся лошади? – спросил я. – Их я сотворить не смогу.
– Боюсь, что понадобятся, – печально произнесла Гленда. – Особенно если золотой коровы не окажется поблизости. Нам придется путешествовать, а насколько я помню, лошади здесь служат единственным средством передвижения.
– А как здесь насчет денег? – забеспокоился Ааз. – Ведь нам потребуются оборотные средства.
– Не думаю, – сказала Гленда. – Деньги здесь не в ходу.
Мне показалось, что Ааза вот-вот хватит удар. Он выглядел так, будто ему сказали, что солнце больше никогда не взойдет.
– В таком случае на что же они продают и на что покупают? – спросила Танда, которую это сообщение тоже слегка шокировало.
– На труд, – ответила Гленда. – Труд является их капиталом.
Теперь и я перестал что-либо понимать.
– Если вы что-то от кого-то хотите, вы работаете на этого человека, – пояснила Гленда. – Все расчеты здесь ведутся в так называемых ДО, что означает “Долговое обязательство”. Если вы поедите в таверне или что-то выпьете, то подписываете долговое обязательство. Позже вы должны свой долг отработать.
– Ну и странное же это место, – заметил я, и Гленда со мной согласилась.