МИФфия невыполнима | страница 22



Затем примерно в сотне шагов от нас из травы высунулась голова – змеиная голова, величиной значительно превосходившая мой череп. У нее были желтые щели-глаза, а из пасти торчали два здоровенных клыка. Длину гадины определить было невозможно, так как ее тело скрывала растительность, а заняться измерениями у меня не было настроения. Мгновение спустя справа от первой головы возникла вторая. Затем еще одна. И еще. Я сделал пируэт, словно завзятый танцор, и увидел, что змеи окружают нас со всех сторон. Если мы не сумеем ничего предпринять – и при этом очень быстро, – у нас много шансов оказаться главным лакомством на их обеде.

– Прекрасное местечко, – заметил Ааз, а трава тем временем шевелилась все ближе и ближе к тому месту, где мы стояли. – Уже скоро.

Я попытался внести предложение, но из запечатанного рта вырвались ставшие уже знакомыми звуки:

– Агггххх, тгггхх, нгггхх.

– Что случилось? – спросила Танда. – Неужели мальчик испугался малюсенькой змейки?

Я в ответ яростно закивал. Еще одна чудовищная змеиная голова вынырнула из травы в каких-то пятидесяти шагах от нас. Эта тварь выглядела не только голодной, но и очень сердитой.

– Хорошо тебя понимаю. Я тоже боюсь.

Едва она успела это произнести, как мы снова оказались под ударами пылевой бури на Завихрении № 1.

– Берегись, Скив! – взревел Ааз, когда на нас обрушился удар урагана.

– Не беспокойся, – сказала Танда, прежде чем я успел что-то сделать. – Ему ничего не угрожает.

В тот же миг мы оказались в палатке Перемещальника, который на сей раз был почти точной копией кол-добской змеи.

– Ничего себе, – фыркнул Ааз.

– Завихрение №4, пожалуйста, – сказала Танда, сразу беря быка за рога.

– Это означает пятнадцать процентов.

– Я помню наш уговор, – бросила Танда, прежде чем Ааз успел вставить хотя бы слово, и повторила: – Подбросьте нас на Четвертое Завихрение, пожалуйста.

Смахивающий на змею Перемещальник кивнул, мы оказались в очередном измерении, и на нас снова обрушилась эта идиотская пылевая буря. Вынужден признать, что, опять оказавшись в измерении, на котором бушевал ураган, я испытал чудовищное потрясение. Танда знаком велела нам следовать за ней. Только добравшись до места, я догадался, где мы находимся. Раньше я этого определить не мог, потому что для меня все пылевые бури похожи друг на друга как две капли воды. Лишь увидев бревенчатую хижину, маячащую в полутьме, словно корабль в тумане, я догадался, что мерзавец Перемещальник заслал нас на Завихрение №1. Итак, мы оказались снова в первом квадрате. В первом-то первом, но не совсем. Все-таки это было Завихрение №4, а не Завихрение №1.