МИФфия невыполнима | страница 129
Мне показалось, что помещение, в котором мы находимся, вывернулось наизнанку. Голова не выдержала давления о камень, и я погрузился во тьму.
– Скив! Скив! Ты меня слышишь?
Этот зов долетал до меня откуда-то издалека, словно из-за высокой горы. Но мне было все равно. Вокруг царила тьма, и мне страшно хотелось спать.
– Скив!!! – Голос, как мне показалось, прозвучал ближе.
Я пребывал во тьме. Абсолютной, беспросветной тьме. Я попытался открыть глаза, но темнота не исчезла. Каждая мышца в моем теле отдавалась болью. Видимо, во сне я свалился с кровати.
– Скив, если ты меня слышишь, зажги факел!
Теперь я понял, почему здесь так темно, но о том, где я нахожусь, у меня не было ни малейшего представления. Я слышал вокруг себя какое-то движение, но ничего не видел. Скорее всего это шевелился Ааз, пытаясь выяснить, что же произошло с освещением. Я ощупал вокруг себя пол, но факела там не оказалось. Не понимаю, с чего это я вдруг решил, что он должен валяться на полу? Пол в спальне оказался холодным и твердым как камень.
– Скив, создай хоть какое-нибудь освещение.
Этот изверг начинал действовать мне на нервы.
Ну и что с того, что вокруг темно? В темноте спать гораздо лучше.
Однако я все же протянул руку и оторвал клок от полы рубашки. Мне казалось, что в прошлом я уже делал нечто подобное, но эти воспоминания были весьма туманными.
Держа лоскут перед собой, я сосредоточил на нем свои мысли, пытаясь добыть из мозга хоть немного энергии, чтобы запалить тряпицу.
Это было очень трудно, но вскоре материя все же занялась едва заметным пламенем. Этот трепетный огонек осветил комнату, и я начал вспоминать, где нахожусь.
Ааз сидел в десяти шагах от меня, привалившись спиной к каменной стене. Голова Танды покоилась на его коленях. В помещении, кроме них, не было никого и ничего, если не считать огромного диска из серого металла. Диск прикрывал почти весь пол, лишь немного не доходя до стен.
– А я уже начал беспокоиться за тебя, малыш, – сказал Ааз. – Рад снова увидеть своего ученика живым.
– Я тоже начал за себя беспокоиться, – произнес я, начиная вспоминать последние события.
Я припомнил, что мы пришли сюда, чтобы лишить энергии мощное заклятие, наложенное на Коро-Вау графом Жвачником, а серый диск на полу – видимо, моя лопата или, вернее, то, что от нее осталось.
Танда застонала и сделала попытку сесть.
– Полегче, полегче, – удержал ее Ааз. – У тебя на голове здоровенная шишка.
– Я чувствую, – сказала Танда и, посмотрев в мою сторону, улыбнулась: – Рада видеть тебя в полном здравии.