Тайна рыжего кота | страница 71
Бэрра перекосило:
– Вы будете сидеть в этом ящике сколько будет нужно мне!
– Вы забыли, мистер Бэрр, – мягко возразила Камилла, – мой контракт истекает.
Глаза ее заблестели, но разжалобить Бэрра не так-то просто. Он подскочил к ящику и со словами «Я никому ничего не забываю!» выключил телевизор. Великий магистр раскрыл усыпанный звездами плащ и поднялся в воздух. Сделав круг над изумленным залом, он подлетел к черной ложе – дверца настежь, внутри ни души.
Бессмертный магистр схватился за сердце…
А тем временем Павлуша уводил беглецов сложными лабиринтами все дальше и дальше. Чем более зловещим казался очередной коридор, тем увереннее нырял в него павлин. Дэвид то и дело прикрывал девочке глаза, чтобы она не видела всех этих летающих, ползающих и прыгающих уродцев. Но когда каменный свод начал медленно опускаться, угрожая их раздавить, нервы Фикса не выдержали – он потерял сознание.
Очнулся он от приятного ощущение – легкая женская ладонь гладила его лоб. В стороне Дэвид что-то возбужденно доказывал Йонингу. Оба по очереди надевали очки.
– Да-да… очень может быть, – соглашался доктор.
– Я говорил! – горячился мальчик. – Это все обманки! Стоит надеть розовые очки, и всякая нечисть исчезает, мир становится таким, какой он есть, даже лучше.
– А если черный? – осторожно спрашивал доктор, всегда готовый к какому-нибудь подвоху.
– Если надеть, черный, невидимый мир станет видимым. Например… – Дэвид задумался. Как нарочно, в голову ничего не приходило.
Детектив приподнялся на локтях:
– например, третий тоннель, седьмая дверь налево. Надев черные очки, вы увидите тайную дверцу. А открыть ее можно вот этим, – он протянул позаимствованный у мажордома ключ.
– Как вы себя чувствуете, Фикс? – Доктор взял его за кисть, чтобы проверить пульс.
– Потом, – детектив с усилием поднялся. – Потом. Нам надо торопиться. Да, Павлуша?
Павлин беспокойно крутился на маленьком пятачке, и только одному человеку это кружение казалось прекрасным танцем.
– Какой ты красивый… – восхищенно шептала Кэнди.
И вот уже они снова бежали по лабиринту, и снова вокруг плясали уродцы, но теперь от них никто не шарахался в сторону – стоит ли пугаться того, чего на самом деле нет?
Беглецы выбивались из сил. Перевести дыхание удалось только в грузовом лифте. Павлин нажал на кнопку, и через полминуты они стояли перед добряком в его уютной кухне.
– Я вас выведу на крышу, – сказал Сквош, – там ваше спасение.
В это время за дверью послышались быстрые шаги и голос Бэрра: