Вымирающие виды | страница 46



— Аррельо — отстой! — крикнул кто-то из задних рядов толпы.

Следом послышалось несколько резких выкриков в поддержку данного мнения. Руна, рискованно восседавшая на широких плечах Малыша, отчаянно замахала кулаком.

— Вот это по-нашему! — завопила она во всю весьма существенную мощь своих лёгких. — Долой власть имущих!

Фэйт с тревожным чувством огляделась по сторонам. Очевидно, её сотоварищи не были единственными протестующими на пресс-конференции. Толпа шумела, и этот шум непрерывно нарастал по мере того, как люди откликались на все новые и новые конфрон-тационные заявления. Внезапно у Фэйт возникло странное ощущение: словно бы облака вдруг затянули совсем ещё недавно яркое и солнечное небо. В воздухе висела угроза, казалось, ещё чуть-чуть, и произойдёт взрыв.

— Остановить предателя! — взвыла Руна. Фэйт взглянула на Оскара.

— Ты уверен, что мы здесь в безопасности? — спросила она у приятеля. Голос её почти потерялся в общем гаме.

Оскар улыбнулся, хотя глаза его деловито обшаривали толпу.

— Не волнуйся, детка, — отозвался он. — Уверен, мы…

Остаток фразы потонул во внезапном всплеске эмоций. Уголком глаза Фэйт увидела, как что-то — может, бутылка газировки? — со свистом пролетело над толпой по направлению к лестнице.

— Ну ладно, ребята, пожалуй, уже хватит! — крикнул австралийский полицейский.

После этого он с несколькими своими товарищами врезался в толпу и направился к группе, в которую входила Фэйт.

Девушка тяжело вздохнула: неужели бутылку бросил кто-то из её спутников? Это бы её нисколько не удивило. По крайней мере, Фэйт знала, что это сделал не Оскар, поскольку в этот момент как раз смотрела на него.

Гомон в толпе ещё больше усилился, и Фэйт, взглянув в сторону лестницы, заметила, что доктор Аррельо в сопровождении двух полицейских спешит прочь со сцены. Поняв, что профессора уводят оттуда, прежде чем здесь начались настоящие беспорядки, она испытала облегчение.

— Ну что, ребята? — Один из полицейских, дюжий, сильно загоревший блондин, уже успел до них добраться. — Может, хватит уже мутить воду?

— Берегись, свиньи! — заверещала Руна.

Фэйт вздрогнула, отчаянно желая нырнуть в толпу и скрыться. Как же её угораздило попасть в подобную ситуацию? Она буквально сжалась от ужаса, когда пара полицейских ловко стащила Руну с плеч Малыша и сцапала обоих.

— Не трогайте их! — заорал Оскар, устремляясь вперёд.

— Погоди, — зашипела Фэйт, хватая своего приятеля и оттягивая его назад, прежде чем тот успел протолкнуться к остальным. — Только без глупостей, ладно?