Мертвецы | страница 47
– Вот что, – сказал я, слегка улыбнувшись. – Если это случится снова, я верну вам бабочку. Сделка – честнее не бывает.
– Блэйк… слушай, на самом деле, я не хочу спорить по этому поводу, но ты должен понять одну вещь. Я брал тебя на работу на определенных условиях. Помнишь? Ты помнишь эти условия?
Я помнил. И если честно, они мне показались немного странными.
Но это была работа вышибалы, и это был «Хопперз», так что я только пожал плечами и согласился.
– Ага.
– Ты помнишь, какие именно условия?
Это было сложнее, учитывая, что сколько-то времени уже прошло, а я не люблю слишком долго думать о прошлом. Но я быстренько напрягся и кое-что вспомнил.
– Ага, – сказал я. – Работа пять дней в неделю, отпуск, только если он совпадает с вашим.
– Именно. И смотреть, не заходят ли какие-нибудь странные личности. Это было особое поручение, Блэйк. Именно поэтому мне нужен хороший вышибала.
– И вы его получили, бля.
– Знаю. Но мне необходимо доверять тебе. – Он присосался к своей сигаре. Она потухла. – Ну так что, Блэйк? Могу ли я тебе доверять?
Я нетерпеливо оглядел бар. Клиенты уже начали собираться.
– Да, блин. Я лучший вышибала…
– В Мэнджеле. Знаю, Блэйк. Слушай, давай забудем все это, ладно? Никаких претензий. Просто будь бдителен, когда стоишь у дверей. Это для меня очень важно. Если тебе по какой-то причине надо отойти, скажи об этом мне. И следи за этими…
– Странными парнями.
– Да. Нездешними. И еще одно, Блэйк.
– Что?
Он раскурил сигару и вроде чутка развеселился.
– Я думал про «Хопперз». У меня есть планы. Большие планы. Которые превратят это место в нечто такое, чего в Мэнджеле еще не видели.
Ну вот, бля. Никак он не может оставить это место в покое.
– Для начала, – сказал он, – с названием «Хопперз» придется расстаться. Даже с дополнением «Винный бар и бистро». Я знаю, мы уже один раз пробовали, и у нас ничего не вышло, но я думаю, просто время было выбрано неправильно. В этот раз все получится. Это место слишком долго называлось «Хопперз», и у людей давным-давно сложилось определенное мнение. Нет, нужно что-то новое. Что-то, что покажется людям неотразимо гламурным и экзотичным. Мне нравится кафе «Американо». Как тебе такое название, Блэйк?
Я поскреб подбородок.
– Это ж не забегаловка. Единственная жратва, которую тут можно купить, – это пакет орешков. А если нужно горячее, то вон, в двадцати ярдах отсюда есть «Забегаловка Барта».
Фентон заржал, будто я ему подмышки щекочу. Потом перестал так неожиданно, что и не поверишь, что он только что ржал.