День рождения | страница 57
– Там стаканы для коктейля переливаются светом, когда их ставят на стойку бара, не так ли? А есть там за баром белый рояль и девица с лошадиным лицом, поющая похабные куплеты?
– Да, там.
Разговаривая, Лу играла молнией своего домашнего платья.
– А я вас видел вдвоем? – спросил я.
– Нет. Ты сидел в отсеке с другими типами и кричал, что кто-то попался.
– Ты видела типов, с которыми я сидел?
– Нет, не обратила внимания, – сказала Лу. – Я уже к тому моменту была хороша. Но думаю, что Кендалл их знал.
– Почему ты так считаешь?
– Он стал ужасно ругаться. И сразу же спросил, что я о тебе думала. Я сказала ему, что ты мне очень нравишься. Тогда он сказал, что спорит на пятьдесят долларов, что мне не удастся затащить тебя в номер гостиницы.
– Ну, и что?
Лу застегнула молнию.
– Так вот! Из-за его манеры поведения в тот вечер мне не хотелось больше его видеть. Тогда я ему сказала, что принимаю пари, и Кендалл сунул мне в сумочку пятьдесят долларов.
– Ну и.?..
– Не успела я подать тебе знак, как ты вышел, шатаясь из стороны в сторону, и велел таксисту отвезти тебя в «Плантацию». Тогда мистер Кендалл помчался со мной в «Плантацию». Мы приехали раньше, чем ты туда добрался. Я села за столик и подождала тебя.
– А естество сделало все остальное.
Лу посмотрела мне в глаза.
– Да, естество сделало все остальное. И это было очень приятно до того момента, когда я достаточно протрезвела, чтобы понять что я сделала. Я не горжусь собой. Но, Джим, почему ты меня об этом расспрашиваешь?
Я рассказал ей все. Когда я умолк, Лу вскочила с кровати и стала ходить взад-вперед по комнате.
– Подлец! (Речь шла, естественно, о Кендалле). Я знала, что он – дешевка, но не думала, что он настолько низок. Итак, ты видел эту комнату? – спросила она, останавливаясь передо мной.
– Да. Я также видел твою фотографию. Но я сорвал ее со стены до появления полицейских и спустил в унитаз. А теперь лейтенант Дэвид думает, что там была фотография Мэй.
– Спасибо, – спокойно сказала Лу. – Я не могу объяснить тебе, какое действие эта комната производит на женщину. Это вызывает желание поступать дурно. Сделать такое, чего ни одна женщина на земле еще не делала. И ты стараешься сделать это. Я думаю, что любая женщина в основе своей немного шлюха. Что касается меня, так это точно.
– Подумай, Лу, – умоляюще сказал я. – Куда Кендалл мог увезти Мэй?
– Честное слово, ума не приложу, – сказала Лу.
– Не говорил ли он тебе когда-нибудь о каком-нибудь укромном местечке? О домике где-нибудь в лесу или на берегу озера?