Горец-варвар | страница 96



– Только мужчины с крошечным размером мужского достоинства бьют женщин.

– Советую вам проявлять осторожность в своих высказываниях, – злобно прошипел сэр Фергус.

– Чего ради? К чему церемонии? Вы же собираетесь на мне жениться, собираетесь завладеть моим имуществом, а после этого убить меня, не так ли? Зачем же мне осторожничать?

– Для того, чтобы я не превратил в ад остаток ваших дней.

– Мне противно даже дышать с вами одним воздухом, ничтожество!

В следующее мгновение сэр Фергус набросился на девушку и сдавил обеими руками ее горло. Причем он оказался гораздо сильнее, чем она предполагала. Сесилия почувствовала, что задыхается, и уже пожалела о своих дерзких словах. Но тут сильные мужские руки оттащили от нее сэра Фергуса и отшвырнули его в сторону. Негодяй упал на землю и ударился головой обо что-то твердое – видимо, это были камни, лежавшие у края палатки. Сесилия подняла глаза и увидела молодого горца – живого и невредимого. Он пристально посмотрел на поверженного сэра Фергуса, затем с ненавистью в голосе проговорил:

– С удовольствием бы убил его сейчас. – Заметив, что сэр Фергус ползет к выходу из палатки, Артан добавил: – Но всему свое время.

Перерезав веревки и освободив девушку, Артан отшвырнул свой кинжал, и тот вонзился в землю таким образом, что пригвоздил к полу килт сэра Фергуса.

– Мерзавец, – процедил Артан сквозь зубы и принялся собирать в одеяло еду, находившуюся в палатке.

– Сесилия – моя невеста, – заявил сэр Фергус, высвобождая свой килт.

– Нет, теперь я вам больше не невеста, – возразила девушка. – Я жена сэра Артана Мюррея, понятно?

Артан с удивлением взглянул на нее, затем с широкой улыбкой сказал:

– Да, это правда. Она моя жена, а я – ее муж.

Заявление молодых людей оказалось для сэра Фергуса полной неожиданностью. Глаза его округлились; какое-то мгновение ему казалось, что он ослышался. Ведь по старинному шотландскому обычаю парень и девушка, объявившие себя мужем и женой в присутствии свидетеля, действительно считались супругами.

– Нет, это неправда! Вы не смеете! – заявил сэр Фергус.

– А может, все-таки убить его, милая? – спросил Артан, увлекая девушку к задней стороне палатки.

– У нас нет времени. К тому же я подозреваю, что ты немного утомился, оказывая сопротивление десятерым головорезам, дорогой.

– На помощь! На помощь! – закричал сэр Фергус.

Двое мужчин ворвались в палатку и в изумлении уставились на Артана. Тот помог Сесилии пролезть через прорезь в полотне и насмешливо улыбнулся стражникам. И почти тотчас же в палатке появился еще один воин. Девушка в отчаянии стала тянуть Артана за рукав рубашки.