Город мертвых | страница 62
Спустя некоторое время дядя Хул и Диви привели их на новый корабль — «Саван».
— Фу, — сказала Таш. — Мы и правда купили старый корабль Эвазана?
— Это был единственный корабль, подходящий нашей платёжеспособности, — ответил Хул.
— Это здорово! — сказал Зак, и глаза у него загорелись в первый раз за эти дни.
— По крайней мере, мы можем почистить его и сменить название? — спросила Таш.
Диви сказал:
— Конечно, мы можем его почистить. Но во многих культурах смена названия корабля считается дурной приметой.
— Ещё один предрассудок, — фыркнул Зак.
— Если тебе не нравятся предрассудки, значит, тебе нравится здравый смысл, — сказал Хул. — Я решил отвести тебя в ближайший медицинский кабинет, Зак.
— Зачем? Я себя прекрасно чувствую!
Хул нахмурил брови.
— Возможно. Но мы ещё не знаем всего об опытах Эвазана. Ты подвергся воздействию его химреактивов, и ты сталкивался с червями-костоглодами.
Зак потряс головой.
— Пожалуйста, дядя Хул, после всего этого последнее, чего мне хочется — это чтобы доктора кололи и ощупывали меня. Эта сыворотка действует на мёртвые тела. Я имею в виду, я похож на зомби?
На мгновение Хул погрузился в раздумья. Затем он сказал:
— Возможно, ты прав. Но я согласен только при условии, что ты сразу же скажешь мне, если почувствуешь любое недомогание.
— Договорились! — сказал Зак. — А теперь, где у этой штуки двигательный отсек?
Зак нашёл в складском блоке набор инструментов, затем опять подошёл к эксплуатационному люку и распахнул его. Он счастливо улыбнулся, увидев спутанную массу кабелей и проводов. Он здорово проведёт время, разбирая эту систему на части и вновь собирая её вместе.
— Я — зомби? — пробормотал Зак. — О чём он думает? Все эти дни я не чувствовал себя лучше.
Зак потянулся за гидроключом, а затем уронил инструмент, когда по его телу прошла внезапная и неконтролируемая судорога…