Город мертвых | страница 6



И внутри у них что-то было.

Внутри гробов Зак увидел человеческие фигуры, задрапированные серыми погребальными покровами.

— Фу! — сморщил нос Зак. — Это… мумии?

— Вздор, — ответил Хул. — Цивилизация Некрополя древняя и почтенная. Тебе надо научиться разбираться в чужих культурах.

Зак не слушал его. Он был слишком занят, разглядывая таинственные гробы.

Закутанная в ткань фигура пошевелилась. Зак застыл на месте. Одна из мумий открыла глаза.

ГЛАВА 2

Они вышли из гробов и нетвёрдой походкой направились к пришельцам.

— Добро пожаловать на Некрополь, — простонала одна из мумий.

Другая схватила Таш, а Зак почувствовал, как рука сжала его плечо.

— Пустите! — завопил он.

Он попытался оттолкнуть существо прочь. К его удивлению, озадаченная мумия неуклюже сделала шаг назад и с тихим возгласом упала на землю.

— Зак! — раздражённо сказал Хул. — Веди себя прилично.

— Что?

Зак не мог в это поверить. Его дядя и Диви казались абсолютно спокойными, когда мумии образовали вокруг них плотное кольцо. Затем Хул протянул руку и обменялся рукопожатием с ближайшей мумией!

Зак ещё больше удивился, когда мумия внезапно откинула с лица покров. У неё было лицо живого и здорового человека — чрезвычайно угрюмое человеческое лицо.

— Вот это да, — прошептала Таш.

Зак посмотрел вниз, на мумию, которую он толкнул. Тряпки соскользнули, и под ними Зак увидел мальчика своего возраста, с широкой улыбкой на лице.

Поглядев на Зака, Диви покачал своей хромированной головой.

— Если бы ты уделял больше внимания моим урокам социальных наук, ты мог бы узнать, что на Некрополе это — традиционное приветствие.

Мальчик, которого толкнул Зак, поднялся с земли.

— Верно. Это старая традиция. Никто на самом деле и не помнит, зачем мы это делаем.

— Я помню, — сказал человек с угрюмым лицом. — Наши предки делали так, чтобы отпугнуть злых духов, которых приносят с собой пришельцы. Никогда не знаешь, кто может прийти, чтобы разбудить мёртвых.

— Разбудить мёртвых? — спросил Зак. — Вы серьёзно?

— Это ещё одно из наших старых некропольских суеверий. Старики верят, что мёртвые Некрополя восстанут, если им не будет оказано должного почтения. — Мальчик пожал плечами. — Конечно, никто здесь уже не верит в старые легенды, кроме Пилума.

Он указал на мужчину, тот принял холодный и высокомерный вид.

— Я магистр похоронных одеяний, Кайрн. Моя обязанность — удостовериться, что старые обычаи соблюдаются и поныне, чтобы на нас не пало древнее Проклятие Сикоракс.