Безрассудство | страница 98



«Нужно как-то пережить этот вечер. А завтра мы вместе с Дэвидом взорвем нашу бомбу».

Он спустился вниз как раз в тот момент, когда Сара рассказывала всем об их великом приключении.

– Это было просто невероятно. А какой открывается оттуда вид... у меня нет слов, чтобы его описать. В таких случаях обычно говорят – величественный. – Она очаровательно рассмеялась. – Поверьте, я была напугана до смерти.

И тут появился Джейк.

– А вот и наш герой дня.

Гости пансионата дружно зааплодировали. Настроение у всех было веселым, даже восторженным. Это Сара заставила их так оживиться. В этой женщине действительно было нечто необыкновенное, она могла воодушевить. Это качество наверняка заметил Скотт, когда раскидывал свой невод.

Джейк раскланялся с шутливой серьезностью, приклеив к губам широкую улыбку.

– Если бы Сара не поехала первой, я бы не решился. Уверяю вас, сел бы в подъемник и спустился вниз.

Вечер тянулся бесконечно, мучительно. Джейк улыбался, ел вкусную пищу, которая застревала в горле, и постоянно напоминал себе: «Потерпи, осталось всего несколько часов».

После ужина, когда он уже собирался сбежать, подошла Сара.

– Мюриел сказала, что вы завтра уезжаете. Это правда? – Она коснулась его руки.

– Да, мне действительно пора на работу.

– Понимаю, служебный долг, – произнесла она как бы шутливо, но с заметной ноткой разочарования. – Приезжайте сюда летом. Обещаю научить вас ездить верхом.

– Не будем загадывать.

– Вы очень загружены на работе?

– Думаю, не больше, чем любой другой гость вашего пансионата.

– Наверное. – Сара не улыбалась. Ее зеленые глаза были серьезными и такими неподдельно искренними, что у Джейка защемило сердце.

– Но Денвер не так уж далеко отсюда, – нашелся наконец он. – Приезжайте как-нибудь в гости.

– Постараюсь.

– Но в любом случае контакт мы терять не будем. Верно?

– Джейк, вы, случайно, не помните, говорила я вам или нет, что вы противный обманщик?

– На этот раз все честно, Сара.

– Так я вам и поверила. – Она передернула плечами и отошла.

«Черт возьми, она видит меня насквозь».

У себя в номере Джейк даже не присел, а принялся мерить комнату шагами. Он испытывал что-то похожее на приступ клаустрофобии от сознания, что она совсем близко, там, внизу.

«Или, может быть, уже возвратилась к себе в домик и собирает вещи, готовясь сбежать отсюда ко всем чертям? Если так, то вскоре я смогу себя поздравить. Подумать только, загубил такое дело.

А ведь как хорошо все начиналось. До вчерашнего вечера. Да, до тех пор, пока ложь не стала слишком тяжелой ношей».