Безрассудство | страница 78



– Почему вы так думаете?

– Я знаю.

– Оказывается, вы еще и психолог.

– Никакой я не психолог. Просто чувствую людей.

– Но чувства порой могут обманывать, – произнес Джейк с некоторым напряжением.

– Не всегда. – Сара рассмеялась. – Так кто же из нас циник?

– Похоже, что я. Но тогда мне действительно было нелегко, а тут еще жена с разводом.

– Мне знакомо это ощущение, когда жизнь меняется и ты не в силах этому противиться. Когда от тебя ничего не зависит и ты все в одночасье теряешь. – Сара на несколько секунд замолкла, а затем медленно произнесла: – Но все-таки этому предшествовали какие-то ваши действия. Верно?

– Верно.

Сердце Джейка забилось сильнее.

«На что она намекает? На то, что оказалась свидетельницей убийства? На самоубийство сестры? На душевную черствость отца? На все вместе? Но ведь она имела в виду меня. Значит, наши судьбы похожи?»

Она высадила его в центре, неподалеку от отеля «Джером», одного из немногих архитектурных памятников Аспена.

– Я подъеду сюда в двенадцать. Вас устраивает?

– Конечно. Если будете опаздывать, не переживайте. Я подожду. – Джейк замялся. – А потом... я приглашаю вас пообедать.

– Не нужно. Я куплю бутерброды, перекусим в машине по пути назад.

– Но можно...

– Нет-нет, так проще. Пока, Джейк.

Первым делом он нашел телефон-автомат и позвонил Дэвиду.

– Просто чудо, что ты меня застал. Я сейчас убегаю. Двойное убийство в «нижнем центре».

– Понятно.

– Ты ее нашел?

– Нашел.

– И?..

– Пока ничего. Пытаюсь найти подход, строю из себя хорошего парня. Увидим, что получится. В любом случае долго жить в этой роскоши я себе позволить не могу.

– Как, ты сказал, называется заведение?

– Пансионат «У Скалистых гор». Расположен в красивом месте, у подножия пика Кэпитол.

– Ближе к делу. Твои первые впечатления об этой Джеймисон?

Джейк заговорил после паузы:

– Понимаешь, она оказалась совсем другой, чем я себе представлял. Девушка-ковбой. Симпатичная. С легким характером.

– Ты думаешь, она могла видеть, как убивали Тейлора?

– Не знаю.

– Я имею в виду, если она так чертовски мила, как ты расписываешь, с легким характером, то почему не побежала сразу к копам и не рассказала нам все?

– Испугалась, я полагаю. Эти люди в номере Скотта перепугали ее до смерти.

– Ладно. Значит, я сообщаю Дисото, что ты ее нашел?

– Дэвид, дай мне еще пару дней, а потом докладывай. Я боюсь, что он начнет спешить и напугает ее так, что она вообще никогда не заговорит.

– Джейк, тебе не кажется, что ты вывесил меня здесь, как белье для сушки?