Блуждая на высшем уровне | страница 4
Элберт заколебался.
- Она, безусловно, производит впечатление.
- Еще бы, - согласился Кел. - Как вспомнишь, какие в Агентстве расценки, да сообразишь, что всякий представитель простого народа, придя по делу в Зональное Управление, видит эталонную секретаршу из Агентства, так поймешь, где сильные мира сего, Элберт.
Элберта внезапно осенило. Он рискнул:
- Может быть, нам стоило взять напрокат эталонную секретаршу из Агентства и прийти сюда с ней?
Кел вытаращил глаза.
- На целый день? Совершенно исключено! Это обошлось бы вам в годовой заработок.
Элберт с жаром возразил:
- Нет, в том-то и прелесть, Кел! У меня есть молоденькая двоюродная сестра... правда, я ее давно не видел, но она прошла по конкурсу в Агентство, и, может, я бы ее уговорил...
Он осекся. Лицо Борсмы выразило возмущение.
- Простите, Элберт, но... Если бы ваша двоюродная сестра всего-навсего появилась с косметикой на лице у кого-нибудь в кабинете, ей пришлось бы брать за это деньги по расценкам Агентства... иначе ее выставят из Агентства в два счета. А потом еще взыщут огромную неустойку. - И утешительным тоном прибавил: - Все равно эталонная секретарша тут не поможет.
2
Мистер Блик походил скорее на ученого, чем на администратора, а его стол напоминал маленькую лабораторию. У левого локтя мистера Блика помещался внушительный щит коммутатора, выполненный так, что дотянуться до любой его части можно было без труда; селекторные переключатели с разноцветными ручками располагались стройными рядами. Мистер Блик кивнул Келу на кресло, а сам щелкнул тремя переключателями. На голове у него были укреплены наушники и микрофон, также с переключателями; правая рука подрагивала рядом со стенографопишущей машинкой невиданно сложной конструкции.
Он вполголоса проговорил что-то в микрофон, потом его рука почти неуловимо замелькала над машинкой.
- Здравствуйте, мистер Борсма, - сказал он и щелкнул последним переключателем, однако наушников не снял. - Простите, пожалуйста, мои странности, но так мне лучше работается.
Голос у него был уверенный, звучный и убедительный.
Кел опять взял переговоры на себя. Начал он с изящной хвалы в адрес конторской техники мистера Блика, затем без нажима перешел к еще более пышным похвалам, которые, как в смущении понял Элберт, относились не к кому иному, как к нему.
Через минуту или около того Элберт решил, что не так интересен разговор, как досадные перебивки. То и дело мистер Блик с извиняющимся видом, но стремительно поднимал вверх палец, вертел переключатели, прислушивался к наушникам, шептал в микрофон и исполнял что-то невероятное на абсолютно бесшумной машинке. По его лицу скользили пятна света, и Элберт понял, что в крышку стола вмонтирован набор разноцветных сигнальных лампочек и по меньшей мере один телевизионный экран. Едва покончив с досадной перебивкой, мистер Блик приятным голосом, с безупречной дикцией, напоминал Келу, на чем тот остановился. Элберт был поражен.