Замок Зачарованный | страница 30



— Сэр?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Ты настоящий или нет?

— Ну… Не совсем, сэр.

— Вот как. Не совсем. И ты — проклятый призрак, состряпанный черт знает из чего, — воображаешь, будто можешь указывать мне, когда и сколько пить?

— Сэр, я вынужден так поступить. Распоряжение леди Шейлы, сэр.

Внезапно весь пыл у Такстона угас.

— Ладно, я пас. Принеси мне чашку кофе.

— Слушаюсь, сэр. — Фентон круто развернулся и ушел.

Далтон бросил на Такстона насмешливый взгляд.

— Ты не против вздуть этого парня, а?

— Ну, он вел себя дерзко!

— Здесь не мы командуем парадом, Такстон, дружище.

— Что за радость, черт побери, напоминать об этом?

Дина устало потянулась.

— Всего хорошего всем…. уф-ф-ф… Я ухожу. — Она поднялась, пошатываясь.

— Хорошая идея, — откликнулся Дюквиз и тоже встал.

— Пошли и мы, господин полковник. — Далтон стиснул плечо Такстона.

— А как же мой кофе?..

— Перекусим мимоходом в столовой. — Далтон взглянул на часы. — Сейчас как раз пора пить чай. Около пяти по времени замка.

— Я тоже не против поесть, — заявила Дина. — Возьмите меня с собой.

Нетвердо шагая, все направились в отель.


— Ну, ничего такого страшного я, по-моему, не сделал, — сказал Такстон, когда они вышли из лифта и зашагали по каменному коридору. — Просто отстаивал свои права.

— Ты вел себя отвратительно, — проворчал Далтон, — иначе не скажешь.

— Послушай, вряд ли стоит употреблять такие выражения в отношении пустячного инцидента. — В голосе Такстона послышались обиженные нотки.

— Ладно, хватит об этом.

— Я и сам ничего другого не желаю.

— Нам всем лучше воздерживаться от алкоголя, — заявила Дина.

— Дьявольский ром, — пробормотал Джин.

— Да, здесь напитки смешивает дьявол.

Они шли по коридору, не обратив внимания на странное, похожее на гнома создание с метлой в руке, промелькнувшее за их спинами.

— На самом деле я редко пью, — сказал Джин. — Только за компанию.

— За компанию — это мне нравится.

— Я социальный пьяница. Или, скорее, даже социалистический.

Дина бросила на него любопытный взгляд.

— Что за чушь — социалистический пьяница?

— Тот, кто верит в коллективное право собственности на средства перегонки.

— Черт, ты снова за свое. Несешь какую-то чепуху, словно умом тронулся.

— Ты прямо выдвинул новую политическую концепцию, Джин, — сказал Далтон.

— Да, но я не агитирую за насильственное уничтожение существующей системы перегонки. Именно это отличает сторонника постепенных социальных преобразований вроде меня от…

Джин остановился при виде приближающегося гнома в комбинезоне и с метлой. Все остальные тоже замерли и не сводили взгляда с существа, пока оно проходило мимо, странно подпрыгивая, покачивая головой и ни на кого не глядя.