Сети дьявола | страница 54
Он помолчал.
— Кстати, каково состояние Уилфрида?
— Утром ему было значительно лучше, — ответила она. — Говорят, что он поправится. Каллаган помрачнел.
— Вы не должны удивляться, если через неделю-другую его обвинят в убийстве, — сказал он. — Судя по тому, что он рассказал Гагелю, не стоит удивляться и тому, что они захотят повесить его.
Она внезапно села в кресло у камина, стиснула руки на коленях, пристально посмотрела на Каллагана.
— Этого не должно случиться, — сказала она. — Не должно!
— Почему вас это так волнует? — спросил Каллаган. — Прежде всего он ваш пасынок, а судя по тому, что я видел и слышал от него, он к тому же еще и порядочный негодяй.
Некоторое время она в раздумье молчала. Потом серьезно сказала:
— Мой муж заботился об Уилфриде. Он надеялся на него, думал, что в один прекрасный день он исправится. Он был прекрасным человеком, мой муж, и даже если я не очень любила его, я всегда его уважала и восхищалась им. В душе я считала, что он женился на мне только потому, что считал, что я сумею быть хорошим другом Уилфриду.., и помощником. Понимаете?
Каллаган кивнул. Он швырнул остаток сигареты в камин и закурил новую.
Затем отпил глоток виски.
— Что же теперь будет, мистер Каллаган?
— Сейчас я вам скажу, что будет дальше, — ответил Каллаган. — Грингалл, который ведет это дело, послал своих людей в Мэйфейер. Они все узнают о Простаке и Джейке Рафано. Грингалл неудовлетворен, потому что в деле есть вещи, которых он не понимает. Но он хорошо знает основное направление дела. Он знает, что на яхте была стрельба, и ему нужны доказательства, кто стрелял первым и кто кому угрожал.
Он встал и подошел к окну. Некоторое время" он молча смотрел из окна.
— Наше уголовное право очень справедливо на практике, миссис Ривертон, — сказал он. — Если у нас вешают человека, так это делают только потому, что он того заслуживает. Когда суд услышит рассказ Ривертона, там решат, что факты против него, и его повесят.
Она кивнула. У нее был очень несчастный вид.
— Что он сказал? — спросила она. Каллаган подошел к камину, достал из кармана конверт с показаниями Уилфрида и начал читать их вслух:
+++
"Больница Баллингтон, понедельник, 19 ноября 1938 года.
Подлинные показания Уилфрида Ривертона. Мое имя Уилфрид Юстес Ривертон, и проживаю я в Лондоне. Где — не имеет значения.
В течение прошлых восьми или девяти месяцев я вел себя довольно глупо — пил, играл в азартные игры и связался с беспутной компанией.