Элегии и малые поэмы | страница 43



        Как же я медлил тогда, как не хотел уходить…

        Ах, сколько раз обвиняла меня, и невинный виновник

        Нехотя вид принимал, будто и впрямь виноват.

15   Так, меня обманув и раздув негорячее пламя,

        Снова готова была страстным ответить мольбам.

        Сколько и нежностей мне, и ласковых слов расточала!

        А целовала меня — боги! — о, сколько и как!

        Так же и ты, которая взор мой пленила недавно,

        Чаще со мною лукавь, чаще отказывай мне,

20   Чаще меня заставляй лежать у тебя на пороге.

        Холод подолгу терпеть ночью у двери твоей.

        Так лишь крепнет любовь, в упражнении долгом мужает,

        Вот чего требую я, вот чем питается страсть.

25   Скучно становится мне от любви беспрепятственной, пресной:

        Точно не в меру поел сладкого — вот и мутит.

        Если б Данаю отец не запрятал в железную башню,

        От Громовержца она вряд ли бы плод принесла,

        Зорко Юнона блюла телицу рогатую — Ио, —

30   И Громовержцу вдвойне Ио милее была.

        Тот, кто любит владеть доступным, пусть обрывает

        Листья с деревьев, пускай черпает воду из рек.

        Только обманом держать любовника женщина может…

        Сколько советов, увы, против себя я даю!

35   Не возражает иной, а мне попустительство тошно:

        Ищут меня — я бегу, а убегают — гонюсь.

        Ты же, который в своей красавице слишком уверен,

        Лучше, как спустится ночь, вход на замок запирай.

        Да разузнай наконец, кто в дверь то и дело стучится

40   Тайно, собаки с чего брешут в ночной тишине?

        Что за таблички тишком проворная носит служанка,

        И почему госпожа часто ночует одна?

        Пусть до мозга костей тебя пробирает тревога, —

        Дай же мне повод хоть раз ловкость свою проявить.

45   Тот пусть лучше песок на пустынном ворует прибрежье,

        Кто в неразумье своем любит жену дурака.

        Предупреждаю тебя: коль верить слепо супруге

        Не перестанешь, моей быть перестанет она.

        Много всего я терпел, надеялся я, что сумею,

50   Как ты ее ни храни, все же тебя обойти.

        Ты же, бесстрастный, готов терпеть нестерпимое мужу:

        Все дозволяешь — и вот я уж любить не могу.

        Так уж, несчастному, мне никогда и не ведать запрета?

        Ночью уже никогда мести грозящей не ждать?

55   Страха не знать? Не вздыхать сквозь сон, ни о чем не волнуясь?

        Повода мне не подашь смерти твоей пожелать?

        Что мне в супруге таком? На что мне податливый сводник?