Элегии и малые поэмы | страница 22



        Мальчик, и так ты могуч, и так велико твое царство, —

        Честолюбивый, зачем новых ты ищешь забот?

15   Или ты всем завладел — Геликоном, Темпейской долиной?

        Иль не хозяин уж Феб собственной лиры своей?

        Только лишь с первым стихом возникала новая книга,

        Как обрывал Купидон тотчас мой лучший порыв.

        Нет для легких стихов у меня подходящих предметов:

20   Юноши, девушки нет с пышным убором волос», —

        Так я пенял, а меж тем открыл он колчан и мгновенно

        Мне на погибель извлек острые стрелы свои.

        Взял свой изогнутый лук, тетиву натянул на колене:

        «Вот, — сказал он, — поэт, тема для песен твоих!»

25   Горе мне! Были, увы, те стрелы у мальчика метки.

        Я запылал — и в груди царствует ныне Амур.

        Пусть шестистопному вслед стиху идет пятистопный.

        Брани, прощайте! И ты, их воспевающий стих!

        Взросшим у влаги венчай золотистую голову миртом,

30   Муза, — в двустишьях твоих будет одиннадцать стоп.

II

        Я не пойму, отчего и постель мне кажется жесткой

        И одеяло мое на пол с кровати скользит?

        И почему во всю долгую ночь я сном не забылся?

        И отчего изнемог, кости болят почему?

5     Не удивлялся бы я, будь нежным взволнован я чувством…

        Или, подкравшись, любовь тайно мне козни творит?

        Да, несомненно: впились мне в сердце точеные стрелы

        И в покоренной груди правит жестокий Амур.

        Сдаться ему иль борьбой разжигать нежданное пламя?..

10   Сдамся: поклажа легка, если не давит плечо.

        Я замечал, что пламя сильней, коль факел колеблешь, —

        А перестань колебать — и замирает огонь.

        Чаще стегают быков молодых, ярму не покорных,

        Нежели тех, что бразду в поле охотно ведут.

15   С норовом конь, — так его удилами тугими смиряют:

        Если же рвется он в бой, строгой не знает узды.

        Так же Амур: сильней и свирепей он гонит строптивых,

        Нежели тех, кто всегда служит покорно ему.

        Я признаюсь, я новой твоей оказался добычей,

20   Я побежден, я к тебе руки простер, Купидон.

        Незачем нам враждовать, я мира прошу и прощенья. —

        Честь ли с оружьем твоим взять безоружного в плен?

        Миртом чело увенчай, запряги голубей материнских.

        А колесницу под стать отчим воинственный даст.[3]

25   На колеснице его — триумфатор — при кликах народа!

        Будешь стоять и легко править упряжкою птиц.

        Юношей пленных вослед поведут и девушек пленных,