Слишком много поваров | страница 68
– Вы скрыли этот факт только потому, что предполагали беспокойства для себя?
– И при том весьма большие. Вы северянин…
– Кстати, ведь вы антрополог. Вы полностью уверены в том, что это был белый человек?
Випл на секунду задумался и сказал:
– Если покрасить кожу жженой пробкой, то это будет похоже на естественную окраску кожи мулата, хотя будет несколько темнее, а что касается перчаток, то это было совершенно ясно. Впрочем, относительно жженой пробки или чего-либо подобного, тоже уверен.
– Выглядит правдоподобно. Что он делал, когда вы увидели его?
– Стоял у ширмы.
– Он был одет в форму Канавинского курорта?
– Да.
– Что вы скажете о его волосах?
– На нем была форменная шапочка, и я не видел его волос.
– Опишите его – рост, вес…
– Он был среднего роста. Я полагаю, пять футов и восемь или девять дюймов, вес сто пятьдесят пять – сто шестьдесят фунтов. Я не разглядел его хорошо. Я увидел, что он покрашен, и, когда он приложил палец к губам, решил, что это кто-нибудь из гостей собирается организовать какую-то шутку. Потом я предположил, что шум, который привлек мое внимание, возможно, произошел от того, что он опрокинул ширму или еще что-нибудь. Я приоткрыл дверь и ушел. В этот момент он начал поворачиваться.
– По направлению к столу?
– По направлению к двери на террасу.
Вульф скривил губы, затем открыл их.
– Вы подумали, что это гость, подготавливающий шутку. Попытались ли вы догадаться, который из гостей это мог быть?
– Я не знаю.
– Вы не так поняли. Я просто прошу охарактеризовать его. Например, длинноногий или круглоголовый?
– Вы просили меня назвать его. Но я не могу назвать имени этого человека. Я не смогу узнать его. Лицо его было выкрашено, шапочка низко надвинута на лоб. Мне кажется, что глаза у него светлого цвета. Его лицо нельзя назвать ни вытянутым, ни круглым. Оно среднее. Я ведь видел его буквально одну секунду.
– Затем вы вернулись на кухню и никому не сказали о том, что видели?
– Нет, сэр.
– Ты глупец, Пауль. – Это был Крабби, и его голос звучал раздраженно. – Ты думаешь, что мы не такие же люди, как и ты?
Он повернул голову к Вульфу.
– Этот парень ужасно много воображает. У него доброе сердце, особенно по отношению к своим друзьям, но никуда не годная голова. Все неприятности он хочет тащить один. Нет, сэр. Когда он вернулся в кухню, он рассказал нам все. Кстати, кое-что дополнительно вам может сообщить Моултон.
Моултон усмехнулся. Он взглянул на Крабби, потом повернулся к Вульфу.