Дырчатая Луна | страница 3
Гайка была рада, что завязался разговор. Теперь у нее было полное право спросить:
– А зачем тебе это?
Гулькин вопросу не удивился и не сказал «какое тебе дело». Без особой охоты, но и без недовольства объяснил:
– От злого колдовства. Такая примета есть…
Гайка помолчала и сказала осторожно:
– А ты правда веришь в это?
Гулькин посмотрел на нее из-за острого шоколадного плеча:
– Отчею же не верить? На свете столько всякого… неразгаданного.
– Я знаю. Но про такую примету я не слыхала.
– Неужели ты не читала про Тома Сойера и Гека Финна?
– Читала. Ну и что?
– Там негры обматывают пальцы шерстяными нитками, чтобы ведьмы и колдуны не привязались. А если обмотать палец без названия – это еще надежнее. Ведь они это название тоже не знают, оттого и вредить сильно не смогут…
«Неужели ты думаешь, что колдуны и ведьмы по правде есть на свете?» – чуть не спросила Гайка. Но побоялась рассердить Гулькина. Проговорила неловко:
– А ты уверен, что эта нитка – шерстяная?
– Она же из флагдука! Из специальной шерстяной материи для флагов. Смотри! – Он схватил и расправил тряпицу.
Это и правда был флаг. Длиной в полметра. Желтый с черным кругом посередине.
– Сигнальный! Я такие видела!
Гулькин кивнул:
– Наверно, во время шторма с какого-нибудь судна сорвало и сюда занесло. Я его здесь в траве нашел… Дело не только в том, что он шерстяной…
– А в чем?
– Вообще… В морских флагах особая волшебная сила. Потому что их обдувают ветры всех морей и океанов.
«Какой чудак», – подумала Гайка, но без насмешки. Флажок этот едва ли когда-нибудь обдували океанские ветры. Принесло его сюда, скорее всего из ближнего яхт-клуба или с какого-нибудь рейдового катера. Но Гайка не стала спорить. Она сказала опять:
– Он из сигнального свода. Называется «Ферт» и означает букву «эф».
Гулькин глянул с интересом, но не согласился:
– Это буква «И». Называется «Индиа». Такой сигнал значит: «Я изменяю свой курс влево».
Спорить было рискованно. Однако здесь Гайка не уступила:
– Ты хоть что доказывай, но это «Ферт».
– Ты хоть как не соглашайся, но это «Индиа», – в тон ей откликнулся Гулькин. Впрочем, без ехидства, даже скучновато.
Гайка вздохнула:
– Между прочим, мой папа командир корабля. И он мне показывал сигналы. Дома у нас куча морских справочников.
Снова взглянув из-за плеча, Гулькин с расстановкой произнес:
– Мой… не командир корабля, но морские справочники у нас тоже есть. А свод сигналов у нас в классе каждый пацан и без справочников знает. Так что не спорь.