Компьютерра, 2005 № 47-48 (619-620) | страница 7




iPod до Оксфорда доведет

По традиции издатели Нового Оксфордского словаря американского английского в эти дни торжественно объявляют «слово года». Согласно правилам, на почетное звание «Word Of the Year» претендуют новобранцы вокабулярия, оказавшие самое большое влияние на жизнь американских граждан.

Неудивительно, что одним из представителей «финальной пульки» стал не сходящий с газетных передовиц «birdflu» («птичий грипп»). Широким фронтом наступают и новые компьютерные термины: так, серьезным соискателем «приза словарных симпатий» стал известный доселе лишь хакерам да админам «rootkit». Своей популярностью это слово всецело обязано компании Sony, недавно схваченной за руку при использовании сомнительных технологий для защиты своих музыкальных компакт-дисков от копирования. Делу время, потехе час - одним из лидеров нынешнего года стала японская головоломка «sudoku», благодаря распространению которой вписывание в квадратики цифр от 1 до 9 превратилось на американском континенте в массовое помешательство.

И все же вожделенная вершина не покорилась ни одному из вышеперечисленных новичков - всех их перещеголял подкаст. Успех «цифровой аудиозаписи радиопередач, выложенной в Интернет для загрузки в персональный аудиоплейер» поистине ошеломляющ. Не далее как в прошлом году строгая редколлегия наотрез отказалась поместить этот термин на страницы словаря на том основании, что «число людей, активно использующих его или знакомых с обозначаемой им концепцией, явно недостаточно». Что ж, нынешний год, когда подкастерские сайты множились как грибы после дождя - это «совсем другая история», резюмирует главный редактор словаря Эрин Маккин (Erin McKin). Наградой чемпиону станет его включение в новую версию словаря, которая должна быть издана в начале будущего года. Любопытно, что по расторопности заокеанские «язычники» отстали от своих европейских коллег: считающиеся более консервативными англичане уже успели поместить подкаст на страницы респектабельного Oxford Dictionary.

Впервые словцо-лидер слетело с уст британского журналиста Бена Хаммерсли (Ben Hammersley), скрестившего «broadcast» («вещание») с названием популярного плейера iPod. Меж тем многие «подкастеры» убеждены, что этой чести «яблочный» гаджет удостоен незаслуженно: ведь для прослушивания подкастов годится любой MP3-плейер и даже обычный «писюк». Самые радикальные из них даже предложили другие расшифровки первых трех букв слова, трактуя их как сокращение «Personal, On-Demand» или даже фонетическую аббревиатуру «Portable Audio». Впрочем, поезд уже ушел, а такую рекламу, как помещение в оксфордский словарь, не купишь ни за какие деньги. - Д.К.