Смерть в стране грез | страница 40
Не чувствуя ничего, кроме страха, который уже добрался до самих костей, Дор обернулась и увидела в призрачном свете луны бледные, светящиеся лица, оскаленные в приветственной ухмылке. Вокруг глаз были нарисованы черные круги, а сами глаза словно светились.
Да нет, глаза как глаза, подумала Дор, напряженно вглядываясь в загримированные бледные лица, — только… только я не вижу зрачков.
От подобного открытия у нее на голове зашевелились волосы, а позвоночник превратился в ледяной столб.
Вскоре ее глаза привыкли к темноте настолько, что она смогла разглядеть всю компанию. Шесть-семь человек стояли или сидели в застывших позах на газоне вокруг низенького складного стола, на котором восседал говоривший. Все были облачены в тонкие черные трико, плотно облегающие их совершенные тела, поражавшие безупречностью пропорций. Несмотря на темноту, Дор безошибочно определила, кто мужчины, а кто женщины.
«Похоже, хореографы с Бродвея подались сюда, чтобы пуститься во все тяжкие», — Дор так и не поняла, кому принадлежал насмешливый голос, сказавший эти слова, прозвучавшие, казалось, прямо у нее в голове.
Вся дрожа, она ощупала пальцами шею и стянула расползшиеся края раны.
– Мы разве знакомы? — подавив волнение, поинтересовалась она и прикрыла горло картой.
– Шанти, — обиженно произнес мужчина, — и ты говоришь это после всего, что между нами было? Мое сердце разрывается на части. Ты убил меня. Нет, всех нас!
– Меня, между прочим, самого отправили на тот свет, — заметила Дор. — Вы случайно не знаете, кто это сделал?
На бледном лице ее собеседника появилось растерянное выражение.
– Дорогой, ты же был там. Посмотри запись и вновь переживешь те восхитительные мгновения!
– Уже просмотрел и пережил. Я бы с удовольствием остался с вами, но, к сожалению, спешу. Мне нужно встретиться с одним человеком. Увидимся позже.
Женщина, припавшая к земле в позе крадущейся кошки, выпрямилась и тут же заохала:
– Ох, спина просто разламывается! — Положив руки на поясницу, она продолжила: — Шанти, какого черта? Хватит морочить нам голову. Если ты не играешь, так и скажи. Мы найдем вместо тебя кого-нибудь другого.
– Я не играю, — ответила Дор, отходя от ограды.
– Оно и понятно, ведь ты не Шанти. — Мужчина соскочил со стола и подошел к чугунным прутьям. — Я не ошибся. — Он не спрашивал, а утверждал.
– Верно. — Дор кивнула. — А ты хорошо знал Шанти? Мужчина нажал какую-то кнопку у себя на поясе, после чего Дор мгновенно избавилась от холодной дрожи, сотрясавшей ее тело.