Мгновение истины | страница 23
Антонио. Может, сердце?
Хосе. Нет, он чувствует себя хорошо.
Педро вытаскивает из кармана пакетик, коробочки и раскладывает их на маленьком столике.
Что это?
Педро. Не спрашивай. Лучше помоги.
Антонио, увидев, что несколько цветов упало на пол, поднимает их и снова кладет Ренате на колени.
Рената. Спасибо.
Педро и Хосе принимаются пересыпать какие-то порошки в металлические коробочки.
Антонио. Не сердитесь на нас.
Рената. Я надеюсь, что вы не станете пытать меня каленым железом?
Антонио. С чего вы это взяли?
Рената. Я видела грудь Франциско.
Антонио. Мы не такие.
На лестнице слышится грохот подкованных сапог. С бритвой в руке к Ренате подскакивает Хосе. Франциско и Педро привязывают ее к стулу.
Хосе (тихо). Только пикни!
Ренату выносят на чердак. Антонио подходит к мольберту и поворачивает его так, чтобы портрет генерала Мачеко сразу был виден тем, кто войдет. Резкий стук в дверь.
Антонио. Кто там? (Берет в руки палитру и слегка пачкает себе лицо и руки масляными красками.)
Голос за дверью. Откройте.
Антонио (громко). Сейчас, дорогие сеньоры. Почему вы опаздываете?
Вернувшиеся в комнату Франциско и Педро передвигают шкаф и закрывают им дверь на чердак. Антонио показывает им знаками, чтобы они откупорили бутылки, а сам идет и отворяет дверь. В комнату врываются полицейские с автоматами в руках.
Старший полицейский. Руки вверх!
Антонио. Отставить! Честь генералу Мачеко!
Полицейские, увидев портрет генерала, теряются.
Вас прислали сюда, чтоб помочь мне, а не мешать. Ни один художник в мире не может с поднятыми руками написать портрет любимого вождя своего народа. Сеньор сержант, а где краски? Я должен спешно закончить работу. Через час портрет должен висеть в кабинете американского посланника.
Старший полицейский. Какие краски?
Антонио. Из американского посольства мне послали краски. По дороге их автомобиль испортился. Мне сообщили, что краски взяли полицейские и обещали.привезти сюда. Так где же они?
Старший полицейский. Не знаю. Я действительно ничего не знаю.
Франциско (наполняет вином бокалы и протягивает один старшему полицейскому). Плиз, дринг! Лонг лиз генерал Мачеко!
Все (хором). Вива генерал Мачеко!
Старший полицейский (выпив). Кто вы такие?
Франциско (по-английски). Уат ду ю уонт?
Антонио. Это американские туристы. Они хотят купить портрет генерала Мачеко. Где краски?
Франциско. Лонг лиз генерал Мачеко! Вива!
Старший полицейский. Это какое-то недоразумение. Прошу прощения… (Уходит вместе с полицейскими.)