Дети порубежья | страница 85
— У тебя не получится сломать мне шею. На Мэлина ты напал со спины. А я стою к тебе лицом.
Тэйрин впервые услышала, как один из близнецов сказал о себе «я». Она перебежала комнату, остановившись возле жениха:
— Корвин, это опасно, я позову слуг. Они могут…
— Да ничего они не могут. Хоть спиной, хоть лицом. Только девушек в углу зажимать. Да и то — вдвоем. По одному боятся.
Ллин шагнул вперед, гнев в его душе перемешался со страхом брата, он чувствовал, как болит его заведенная за спину рука, переживал его растерянность и непонимание: почему Тэйрин с этим человеком, а не с ними. Ллин оглянулся по сторонам, Корвин насмешливо поинтересовался:
— Ищешь запасной выход?
— Нет. Перчатку.
— Как все по-светски, — фыркнул Корвин, — без перчатки обойдемся.
Он оттолкнул Мэлина и притянул к себе дрожащую Тэйрин. В этот миг ударили первые раскаты грома, захлопали на ветру ставни:
— Проклятье! Сейчас как ливанёт…, - он с сожалением покачал головой. — Будем драться в зале.
— У меня нет оружия. Только кинжал. — Ллин продолжал говорить «я», впервые в жизни сознательно отделяя себя от близнеца. Мэлин подвел его своей слабостью и сейчас, когда страх за брата прошел, Ллин с удивлением понял, что зол прежде всего на младшего, а уже потом на так некстати появившегося Корвина. Мэлин выставил их обоих на посмешище, над Ллином никогда раньше не насмехались, и новый опыт не доставил ему удовольствия. Ну что ж, он покажет Тэйрин, кто сильнее, покажет без всякой магии, если это то, что ей нужно.
— Ничего, я с тобой поделюсь. Убирайтесь вниз и ждите.
Братья ушли, и Корвин с облегчением выдохнул, отпустив невесту. Он опустился на кушетку:
— Они все-таки проскочили. Отцы-дознаватели проморгали.
— Дознаватели здесь? Но почему мне никто не сказал? Я бы тогда…
— Потеряла покой. Тэйрин, сейчас все закончится.
— Ты так уверен, что победишь Ллина? Он хорошо фехтует. Отец их научил, обоих. Я не хочу, чтобы ты рисковал собой. У тебя ведь даже секунданта нет. Мэлин может напасть сзади, с них станется.
— Тэйрин, я проучу их и прослежу, чтобы они убрались отсюда как можно дальше. Но понимаешь, я не могу их убить. Ни одного, ни другого. И не отдам дознавателям. Они сыновья моей матери. Прости.
Тэйрин понимала. Понимала, что должна привести жрецов. Она знала, что это нечестно, что Корвин никогда бы так не поступил. Но она так же знала, что близнецы — убийцы, и не остановятся, сколько их ни учи.
Больший из трех нижних залов строили с расчетом на пышные балы, в нем хватило бы места для маленького сражения, не то что для дуэли. Корвин широким жестом указал на стойку с мечами — выбирайте, а сам тем временем зажег факелы. Ллин окинул клинки быстрым взглядом и вытащил короткий одноручный меч, Мэлин протянул брату кинжал.