Дети порубежья | страница 58
Старейшие бесшумно занимали каменные кресла в зале совета. Король ждал их, восседая на белом мраморном троне, драгоценным алмазом сверкающим посреди серого гранита. В зале царила тишина — эльфы первого поколения редко говорили вслух, предпочитая обмениваться мыслями:
"Сверкающий топор огненным лезвием завис над высокой тонкой сосной"
— Люди продолжают вырубать лес. Указ наместницы остался в тайне.
"Стрела слетает с тетивы".
— Тем лучше. Убийцы будут неосторожны. Предупредите стражей — отныне они могут пересекать границу.
"Рыбацкая сеть натянута между деревьями, вся в прорехах"
— Наши потери велики. Без деревьев нет силы. Мы слишком расточительно использовали дар Творца.
"Игла стягивает прорехи"
— Мы остановим их сейчас. Оставшейся силы достаточно.
"Кувшин без дна, сквозь него в песок вытекает вода"
— Слишком поздно. Нужно нечто большее.
Король положил конец неслышному спору:
— Сейчас мы сделаем то, что в нашей власти. Что же до будущего — подготовьте все необходимое. Найдите юношу, согласного пожертвовать собой во имя воли Творца, и соберите силу для ритуала. Если Творец будет доволен своими детьми — эта жертва не понадобится, если же нет — мы будем готовы.
Старейшие молча переглянулись: если маги Дейкар узнают об этих приготовлениях, не избежать войны. Огненные слишком напуганы проклятьем, чтобы позволить эльфам поставить под угрозу само существование ордена. Ну что же… если орден Дейкар разделит судьбу прочих магических орденов, небо не рухнет на земную твердь, и море не выйдет из берегов. Даже самые могущественные маги всего лишь люди, а люди — смертны.
13
После месяца удушливой жары небо расщедрилось на скупой дождик, прибивший пыль к земле. Стало легче дышать, увядшие цветы расправили лепестки, распрямили стебли, и Саломэ, собравшись с духом, вызвала к себе министра государственной безопасности. Разговор предстоял долгий и малоприятный.
— Господин Чанг, две недели назад Хранитель попросил меня найти ему подходящую невесту из моей свиты.
Министр кивнул:
— Этого следовало ожидать, ваше величество. Хранитель может оставаться холостяком, но герцогу Суэрсена нужен наследник. Если Леар не оставит сына, род Аэллин потеряет свои исконные земли.
— Разве у него нет родственников?
— Есть, даже больше, чем следовало бы. Вы не найдете в Суэрсене дворянина, не состоящего в родстве с герцогской семьей. Но все эти родичи — побочные линии, многие носят другие фамилии. И что самое главное, узы Аэллин передаются только в старшей ветви, от отца к старшему сыну-близнецу.