Зло нарастает | страница 6
Большая фотография, почти на всю полосу, сделанная, очевидно, ночью, изображала огромное чудовище, возвышающееся над небоскребом. Она никогда не видела Скрипичника, но теперь поняла, что описание ей дали абсолютно точное.
Вглядевшись в символы под фотографией, она попыталась вспомнить, что они значат. У нее получилось:
"Генетически дефектный паук атакует мифическую птицу, возрождающуюся из собственного пепла".
Понимая, что перевод скорее всего неточен, она еще раз вгляделась в текст и, увидев, что название птицы, кроме заголовка, упоминается еще и в самом тексте, пришла к выводу, что Феникс – это, видимо название какого-то места.
– Ф-фе-е-никс, – медленно произнесла она, пробуя на вкус человеческую речь. Речь мира, в котором она родилась, но который был ей чужим. Как и она ему.
Феникс. Здесь Скрипичник потерпел поражение. Здесь живут его противники – живут, не зная о грозящей опасности. Она скомкала газету и сунула ее в ботинки.
Их надо предупредить.
Глава 1
Койот поправил галстук движением, каким, по его мнению, сделал бы это Микаэль Лоринг, и повернулся к столу, поскольку Лилит ввела посетителя – господина Синклера Мак-Нила. Койот быстро подошел к нему.
– С вашей стороны весьма любезно приехать так быстро, господин Мак-Нил.
Невысокий темноволосый Мак-Нил опасливо взглянул на Койота, но протянутую руку пожал.
– Приглашение подразумевало, что дело чрезвычайной срочности, вот я и поторопился. – Его голубые глаза сузились. – По-моему, мы уже встречались, мистер Лоринг. – Он покосился на третьего мужчину в комнате. – Но, кажется, в тот раз вы были в обществе другого человека.
Койот кивнул и, увидев, что Лилит по-прежнему стоит в дверях, сказал ей:
– Пока все, Лилит. Сообщи мне, когда пришлют шаттл.
– Да, мистер Лоринг.
Как только она закрыла за собой дверь. Койот указал на мужчину, который до этого молча сидел по другую сторону стола:
– Синклер Мак-Нил, это – Деймон Кроули.
Синклер посмотрел на Кроули, но руки не подал.
– Мы уже встречались с мистером Кроули. На вечеринке примерно год назад, знаете, в Башне Годдарда.
Только тогда он был гораздо старше вас. Он ваш отец?
Кроули рукой в перчатке брезгливо ударил себя по коленке и сделал вид, что не услышал вопроса.
– Как сейчас помню, ее устраивал Дейтрич. Врачи обожают такие сборища.
Синклер повернулся к Койоту:
– Так вы теперь, значит, мистер Лоринг. Ловко! Но все-таки, как я полагаю, вы ведь Койот, не так ли – и позвали меня сюда не для того, чтобы поговорить о погоде.