Пять парней для «Сингапура» | страница 63



Та Чуэн коснулся горла.

– Они... поймут, что...

Верно. Он говорил, но так, что те не могли не заподозрить неладное. Юбер решил:

– Я сделаю это сам.

Он обладал определенным талантом имитировать голоса и подумал, что в данном случае копия будет лучше оригинала. Он набрал номер. Ему ответил сонный голос.

– Это мистер Чоу, – сказал Юбер, подражая гнусавым интонациям китайца. – Я бы хотел узнать, отходит ли в ближайшее время теплоход на Манилу...

– Перезвоните утром, мистер. Бюро открывается в восемь часов...

Юбер повесил трубку, ничего не добавив. Вернулся Гребер.

– Я не нашел этой чертовой штуки, – объявил он.

Юбер посмотрел на Мак-Иленни.

– Это вы взяли?

– Бумагу? Нет.

– Вы положили блок на маленький столик, прежде чем отвязать меня, – напомнил китаец, встревоженный при мысли, что его письменная исповедь исчезла.

– Я смотрел повсюду...

Юбер спустился бегом. Комната была довольно маленькой, и он быстро закончил осмотр. Никаких следов бумаги. Ручка лежала на месте, рядом с резиновой грушей. "Кто?" – спросил себя Юбер. Единственный ответ: женщина. Она могла спуститься, услышать... и увидеть возможность для шантажа, которую ей давали исписанные Та Чуэном листки. Значит, она опередила их очень не намного. На несколько минут, самое большее... Если мотивом ее поступка был шантаж – а какой другой можно вообразить? – она, конечно, не обратится в полицию.

Юбер поднялся. Незачем усложнять дела с Та Чуэном. Он отчитал Гребера:

– Вы совсем ослепли, старина! Он завалился за кресло... Я взял с собой нужные листы.

Он похлопал по заднему карману брюк, как будто бумага находилась там, потом добавил:

– Арки, развяжите боя. Он нам понадобится.

Мак-Иленни, закурив сигарету, предложил:

– Может, нам пора убираться отсюда? Если девка поднимет шухер...

– Сейчас уходим. Одну секунду...

Он взял стул, поставил его перед креслом Та Чуэна и сел верхом, положив руки на спинку.

– Слушайте меня внимательно. Это очень важно... Сейчас мы все поедем на тот маленький пляж, о котором вы говорили. Лодка придет туда через пятьдесят минут, если вы не соврали. Мы приедем раньше. Вы постоите в стороне вместе с присутствующим здесь моим другом – лейтенантом, которого мы зовем Ангел. Ваш бой останется на пляже один, в вашей машине. Когда придет лодка, он подождет человека с лодки в машине и расскажет ему, что трое морских пехотинцев, которых вы захватили сегодня вечером, ускользнули в последний момент. Он должен будет говорить как можно дольше. Впрочем, мы доработаем детали по дороге. Нужно, чтобы вся история выглядела очень правдоподобной.