Пять парней для «Сингапура» | страница 60



– Вы решили говорить?

Утвердительный взмах ресниц.

– Хорошо. Отдохните немного.

Гребер вернулся с полупустой бутылкой рисовой водки. Его порозовевшие щеки говорили, что он к ней уже приложился. Юбер взял бутылку и отпил два-три глотка прямо из горлышка. Мак-Иленни принял эстафету. Юбер снова взял бутылку и влил несколько капель в рот Та Чуэну, который побагровел и чуть не задохнулся. Гребер принес воды, но китаец отказался.

– Постарайтесь заговорить, – приказал Юбер.

Китаец сделал усилие, но не смог произнести ничего, кроме нечленораздельного мычания.

– Ваш трюк хорошо сработал, Арки! Поздравляю!

Оскорбленный Гребер посмотрел на Юбера.

– Слушайте, Конрад, не надо насмехаться. Это не мой трюк! Кстати, он хочет говорить.

– Да, хочет, но не может.

– Надо заставить его все написать, – предложил Мак-Иленни. – Мы задаем ему вопросы, а он отвечает письменно.

– Это действительно единственный способ. Арки, найдите бумагу и карандаш.

– Иду.

Гребер ушел. Юбер отвязал правую руку Та Чуэна, который сразу же воспользовался этим, чтобы жестами попросить снять с него каску.

– Нет, отказался Юбер. – Только когда все закончится.

Старший сержант вернулся с блоком бумаги и шариковой ручкой. Юбер положил блок на колени китайцу и вложил ручку ему в руку.

– Первый вопрос: что стало с нашими исчезнувшими товарищами из Шестого полка морской пехоты?

Та Чуэн колебался. Гребер подошел к нему, поигрывая грушей. Китаец написал по-английски неуверенным почерком:

– Я не знаю.

Гребер сделал вид, что рассердился:

– Смотри, тата, я начну сначала!

Китаец успокоил его движением руки и поспешил написать снова:

– Я только посредник. Мне заказали поставлять военнослужащих Шестого полка морской пехоты в форме и с документами. Это все.

– Кто заказал?

– Один яванец, с которым я познакомился во время войны.

– Его имя?

– Абдулла.

– Мусульманин?

– Конечно. В войну он сотрудничал с японцами.

– Зачем ему нужны люди из Шестого полка морской пехоты?

– Я не знаю.

– Почему вы приняли его предложение?

– Он давал мне тысячу долларов США за каждого человека.

– Как происходит передача?

– Когда мне удается поймать в ловушку нескольких; морских пехотинцев, я звоню по телефону.

– Номер?

– Два-пятьдесят один-шестьдесят один.

– Имя абонента? Вы его узнали?

– Туристическое агентство Кука.

– "Кук и Сын"?

– Да.

– Вы над нами издеваетесь?

– Нет. Я думаю, они подключили к этой линии свой аппарат. Я просто говорю: "Это мистер Чоу. Я бы хотел узнать, отходит ли в ближайшее время теплоход на Манилу"? Телефонистка отвечает, что соединяет меня с морским отделом, и в этот момент я кладу трубку. Это все.