Пять парней для «Сингапура» | страница 34
Юбер рассказал о дневном походе и его результатах.
– Вы нам обещали не разыгрывать из себя одинокого рыцаря, – буркнул капитан Грей.
– Пока было достаточно одного, – возразил Юбер. – Настоящий праздник начнется, когда мы найдем нашего негодяя.
Они неохотно согласились. Слово взял Браун:
– Грузовик с рыбой, на котором вас везли, был украден, как мы и думали. Он принадлежит очень крупной фирме, известной с самой лучшей стороны. Шофер в довольно плачевном состоянии был найден в пять часов утра в канаве у дороги, огибающей "Берд'сай вью". Судя по его словам, около половины первого ночи на него напали два китайца, которых он подсадил на дороге.
– Кто по национальности этот шофер? – спросил Юбер.
– Малаец.
– А что с расследованием в казармах?
– Англичане распространили объявления во всех казармах и на всех, военных кораблях в Сингапуре. Пока никакого результата.
– И все-таки это были военные, – сказал Юбер. – И стрижка подходящая, и в гражданской одежде они выглядели неловко.
– Может, они были в самоволке – предположил Гребер.
– Возможно. Тогда они будут молчать, – заметил Грей.
– Что касается кораблей, – продолжал Браун, – расследование началось. Но первые поиски ничего не дали. Корабли, стоящие здесь в течение долгого времени на ремонте, кажутся вне подозрений, а таких, которые систематически заходили в порт в дни исчезновений, пока не выявлено. Мы ищем.
– В общем, – заключил Юбер, – все наши надежды основываются на той очаровательной пожилой даме, которую я встретил сегодня днем.
– Боюсь, что так, – буркнул Браун.
Юбер посмотрел на остальных. Они выглядели подавленными.
7
Браун достал им маленький "ягуар три-Л-четыре" с кузовом седан серого цвета, очень мощный и по-настоящему быстрый. Юбер сел за руль. В США у него была такая же машина, только руль находился слева.
Трое морских пехотинцев оделись в штатское, но коротко остриженные волосы и что-то неуловимое в манере носить одежду выдавало их. Юберу это было безразлично. Это не имело никакого значения. Главным было избавиться от формы, которая могла стать помехой для определенных действий на иностранной территории.
Сидя рядом с Юбером, старший сержант Гребер тихо ощупывал свое лицо, носившее следы утомления со вчерашнего дня. Судовой врач наложил ему швы на правую бровь и всего вымазал йодом, что не украшало его и без того некрасивую внешность.
Над лавочкой была двуцветная и двуязычная вывеска. Английский текст под китайскими иероглифами сообщал: "ЛИ СИОН ДРАЙ КЛИРИНГ".