Пять парней для «Сингапура» | страница 28



Браун заметил:

– Они получают процент, когда привозят в такие заведения клиентов. Это может быть достаточным объяснением.

– Допустим...

– Вы сможете найти дом?

– Этот – конечно. Я хорошо помню, где мы проезжали.

– Прекрасно. Вы мне сказали, что пришедший за вами китаец знаком со старухой?

– Он разговаривал с ней как со старой знакомой.

– Вы не заметили, пользовался ли кто-нибудь в заведении телефоном после вашего прихода?

Они переглянулись и отрицательно покачали головами с великолепной синхронностью.

– Мы уже сильно опьянели, – вспоминал Гребер.

– Не думаю, что старуха выходила... Но пока мы были там, уходили клиенты, – заметил капитан Грей.

– В любом случае, – отрезал Юбер, – если таксист замешан в дело, он мог это сделать сам.

Браун поморщился.

– Простите, но это предполагает участие слишком большого числа людей...

– Так и должно быть, – возразил Юбер. – Они не могут уводить парней, куда захотят, без множества сообщников... Допустим, что они зацепляют наших парней в парке... Заведение беззубой может служить для того, чтобы довести их до нужной степени усталости и опьянения. И в завершение – танцевальный зал и шампанское со снотворным.

– Ладно, – согласился Браун. – Вы сможете найти этот танцевальный зал?

Общее молчание.

– Я задал вам вопрос, – повторил Браун.

Юбер почесал затылок.

– Я, кажется, понадеялся, что маршрут запомнят другие.

Грей и Мак-Иленни признали, что оба думали точно так же.

– Мне кажется, – вмешался Гребер, – что мы проезжали по новому мосту возле старого аэропорта...

– Вы в этом уверены?

– Да, почти...

Браун скривился. Это "почти" ему совершенно не нравилось.

– И ни один из вас не знает названия танцевального зала?

– Нас провели из тупика через задний ход. Ни названия улицы, ни вывески...

– Но вы должны знать внутреннюю обстановку этого танцевального зала.

– Может быть...

– Там были вентиляторы, – вспомнил Гребер.

Браун пожал плечами.

– Они есть во всех, за исключением "Эйр Вью" на Максвелл-Роуд: там кондиционеры.

– Я помню, что маленький салон был красным с золотом, заметил Юбер. – И там была голова дракона...

Браун поднял глаза к потолку.

– И это вы найдете почти всюду. Постарайтесь вспомнить что-нибудь другое.

Они напрасно ломали себе голову, но вдруг Гребер тихо сказал:

– Я помню, что у девицы, которая сидела рядом со мной, была пудреница с музыкальной шкатулкой. Она ее включила... Играла "Будь, что будет..." Мне кажется, она мне сказала, что эта штука из Японии.

Браун, казалось, заинтересовался.