Пять парней для «Сингапура» | страница 28
Браун заметил:
– Они получают процент, когда привозят в такие заведения клиентов. Это может быть достаточным объяснением.
– Допустим...
– Вы сможете найти дом?
– Этот – конечно. Я хорошо помню, где мы проезжали.
– Прекрасно. Вы мне сказали, что пришедший за вами китаец знаком со старухой?
– Он разговаривал с ней как со старой знакомой.
– Вы не заметили, пользовался ли кто-нибудь в заведении телефоном после вашего прихода?
Они переглянулись и отрицательно покачали головами с великолепной синхронностью.
– Мы уже сильно опьянели, – вспоминал Гребер.
– Не думаю, что старуха выходила... Но пока мы были там, уходили клиенты, – заметил капитан Грей.
– В любом случае, – отрезал Юбер, – если таксист замешан в дело, он мог это сделать сам.
Браун поморщился.
– Простите, но это предполагает участие слишком большого числа людей...
– Так и должно быть, – возразил Юбер. – Они не могут уводить парней, куда захотят, без множества сообщников... Допустим, что они зацепляют наших парней в парке... Заведение беззубой может служить для того, чтобы довести их до нужной степени усталости и опьянения. И в завершение – танцевальный зал и шампанское со снотворным.
– Ладно, – согласился Браун. – Вы сможете найти этот танцевальный зал?
Общее молчание.
– Я задал вам вопрос, – повторил Браун.
Юбер почесал затылок.
– Я, кажется, понадеялся, что маршрут запомнят другие.
Грей и Мак-Иленни признали, что оба думали точно так же.
– Мне кажется, – вмешался Гребер, – что мы проезжали по новому мосту возле старого аэропорта...
– Вы в этом уверены?
– Да, почти...
Браун скривился. Это "почти" ему совершенно не нравилось.
– И ни один из вас не знает названия танцевального зала?
– Нас провели из тупика через задний ход. Ни названия улицы, ни вывески...
– Но вы должны знать внутреннюю обстановку этого танцевального зала.
– Может быть...
– Там были вентиляторы, – вспомнил Гребер.
Браун пожал плечами.
– Они есть во всех, за исключением "Эйр Вью" на Максвелл-Роуд: там кондиционеры.
– Я помню, что маленький салон был красным с золотом, заметил Юбер. – И там была голова дракона...
Браун поднял глаза к потолку.
– И это вы найдете почти всюду. Постарайтесь вспомнить что-нибудь другое.
Они напрасно ломали себе голову, но вдруг Гребер тихо сказал:
– Я помню, что у девицы, которая сидела рядом со мной, была пудреница с музыкальной шкатулкой. Она ее включила... Играла "Будь, что будет..." Мне кажется, она мне сказала, что эта штука из Японии.
Браун, казалось, заинтересовался.