Дело об оборотной стороне медали | страница 17



– Прошлую ночь я находился на дежурстве. Пока время смерти Билла не определено… Если его убили вчера вечером – я мог это сделать перед началом работы.

– А если ночью?

– Был один ложный вызов. Людей у нас, как всегда, не хватает, я ездил один. Потом выпил кофе в ночном кафе. К тому же, у меня барахлил мотор, и я немного покопался в машине.

– Хм. То есть, вас кто-то определенно решил подставить.

– Наверное.

– Вы сами-то кого-нибудь подозреваете, Трэгг?

– У меня много врагов, Мейсон. За столько лет в полиции их набралось достаточно.

– Как вы считаете, у вас и у меня может быть один общий враг?

Трэгг в удивлении посмотрел на адвоката.

– Общий враг? – переспросил он. – Почему у вас возник такой вопрос.

– Потому что меня тоже стараются подставить, Трэгг. Уже второй раз.

– То есть?

– Дней десять назад пытались убить Деллу, а вину свалить на меня, – начал объяснять адвокат. – Причем тоже ножом – его украли из моей конторы и приделали самодельные накладки, чтобы не повредить мои отпечатки пальцев на ручке.

– Приходили к ней домой? – поинтересовался Трэгг.

– Да. Вначале тот мужчина позвонил в соседнюю квартиру, словно ошибся дверью. Представился как Перри Мейсон и извинился за вторжение. Он был одет так, как обычно одеваюсь я, говорил очень похожим на мой голосом… Потом он позвонился к Делле. К счастью, я находился у нее…

– И что произошло?

– Он бросился на Деллу с ножом, поцарапал ей плечо. Я пришел ей на помощь, но он выхватил револьвер и мне было бы не сдобровать, если бы Делла не стукнула его вовремя сковородкой по голове. Я отобрал у него револьвер, прошел в комнату, спрашивая у Деллы, нет ли у нее наручников или, на худой конец, веревки, чтобы связать его. В этот момент он очнулся и кинулся к двери. Остановить его было невозможно.

– В полицию вы, конечно, не заявляли, – усмехнулся Трэгг.

– Во-первых, это было бессмысленно. Во-вторых, я сам решил все выяснить…

– Как обычно, – вставил Трэгг.

– В-третьих, – продолжал Мейсон, словно не слышал реплики лейтенанта, – мне не хотелось создавать ненужную шумиху вокруг своего имени в газетах.

– Значит, вы предполагаете, что и вас, и меня хочет подставить одно и то же лицо?

– Скорее, группа лиц. В одиночку, наверное, действовать трудновато.

– А то обвинение, что сегодня предъявили вам? Скажу по секрету, Мейсон, к нам поступил поступил анонимный звонок о том, что деньги, выплаченные Сюзанной Бакстон шантажисту, находятся в вашем кабинете.

– Тех денег в моем кабинете нет.