Тарзан и потерпевшие кораблекрушение | страница 21



Молодая англичанка, воспринимающая дождь, ветер и качку как самое обычное дело, остановилась возле стенки, примыкающей к клетке Тарзана, и взглянула на него.

– Ну как, капитан пришелся по вкусу? – спросила она с мимолетной улыбкой.

– Он был немного солоноват, – ответил Тарзан.

– Наверное, швед был вкуснее, – предположила она.

– Намного, особенно темное мясо.

– Почему вы пытались напугать нас? – спросила она.

– Ваши дядя и тетя не слишком благоприятно отзывались о нас в своих репликах.

– Знаю, – согласилась она. – Мне очень жаль, но они очень сильно расстроились. Для них все это явилось страшным ударом. Я очень переживаю из-за них, они пожилые и не смогут долго выносить все это. Как вы думаете, что Шмидт собирается с нами сделать?

– Невозможно представить, он сумасшедший. Его план – выставить нас на обозрение в Берлине, естественно, смехотворен. Если он доберется до Берлина, то нас, англичан, конечно, интернируют.

– Вы англичанин?

– Мои отец и мать были англичанами.

– Меня зовут Бердон. Патриция Ли-Бердон, – сказала девушка. – Могу я узнать ваше имя?

– Тарзан, – ответил тот.

– Тарзан и все?

– И все.

– Пожалуйста, расскажите мне, как вы очутились в этой клетке, мистер Тарзан.

– Просто Тарзан, – поправил ее Владыка джунглей, – без мистера. В этой клетке я оказался потому, что Абдула Абу Неджм захотел мне отомстить. Он подговорил вождя одного из африканских племен схватить меня, а у того тоже имелись причины для мести. Абдула продал меня человеку по имени Краузе, который скупал животных. Этот Краузе сейчас сидит в клетке по соседству со мной. Шмидт, который являлся вторым помощником капитана, захватил судно Краузе, а заодно и его дикаря, и всех животных, и самого Краузе тоже.

– Если шторм усилится, он может нас лишиться, – сказала девушка.

Она вцепилась в прутья – пароход нырнул вниз с гребня волны и взмыл вверх на гребне следующей.

– «Сайгон» на вид суденышко хлипкое, – проговорила Джанетт Лейон, подходя к Тарзану, – но я думаю, этот шторм оно выдержит. По пути сюда мы попали в шторм похуже. Правда, тогда капитаном был Ларсен и мистер де Гроот – первым помощником. А теперь, когда во главе встал Шмидт, всякое может случиться.

Пароход вдруг развернуло кормой к волне, и он скатился вниз, где накренился, едва не черпая бортом воду. Раздался испуганный крик, и разряд молнии осветил полковника и его жену, которых швырнуло на решетку клетки.

– Бедная тетя Пенелопа! – воскликнула молодая англичанка. – Она этого не перенесет. – Патриция с трудом добралась вдоль решетки к своей тете. – Ты не ушиблась, тетушка? – спросила она.