Час печали | страница 78



Хесс указал пальцем направо:

– Вот это здание! Тут ла Лонд живет в собственной мастерской.

Мерси взглянула на два блочных дома, стоящих друг напротив друга. Между ними пролегала забетонированная аллея. Внутри зданий находились магазинчики и мастерские. В них вели абсолютно одинаковые двери – ярко-синие, большие, способные пропускать даже небольшие фургоны.

Мерси объехала здания, припарковалась недалеко от входа и уверенно положила пистолет в кобуру.

Дверь ла Лонда была заперта. Мерси посмотрела на Хесса и громко постучала. Прошла минута. Никто не открывал. Тогда она постучала снова, еще настойчивее.

– Секундочку, – почти прошептал тонкий голос. – Уже иду. А кто там?

– Следователи Рэйборн и Хесс. Открывай, Ли.

– Хорошо.

– Ты один?

– Да... Секундочку. Замок заржавел, не поддается.

Наступило затишье. Мерси слегка занервничала. Может, он прячет наркоту? Нет, не похоже... Сбежать ему тоже некуда разве что в окно. Послышался скрежет металла, и дверь тихо приоткрылась. Мерси приготовила полицейский значок. Другой рукой взялась за ствол – на всякий случай.

И тут появился ла Лонд. Его молочно-белые ноги были босы, драные, потертые, замызганные джинсы спадали с бедер. Из-под них виднелась резинка несвежих синтетических трусов, полуобнажавших почти ввалившийся бледный живот с внушительным шрамом на нем. Тонкие руки беспомощно свисали вдоль тела. Лицо его было немного странным, но отнюдь не противным. Его обрамляли длинные светлые волосы.

Мерси решительно сунула ему под нос значок и приказала отступить назад.

– Да, леди, отхожу, – промямлил растерянный ла Лонд.

– Стоять. Развернуться, – потребовала Мерси.

Он повиновался. Мерси резко схватила его правую руку и заломила ее за спину. Ли безропотно подчинился.

Она пробежалась пальцами по его венам, ощупывая их, затем повернула руку Ли к свету.

– Не, я не колюсь, – слабо отозвался схваченный преступник.

– Но покуриваешь, да?

– Ну, да...

– Заметно. Наркотики разрушают клетки мозга, приятель!

Ла Лонд шагнул назад. Теперь он выглядел еще более тощим и невзрачным. Вьющиеся волосы закрыли ему лоб. Тонкое лицо Ли немного расширялось книзу. У него были крупные зубы и большой рот.

– Показывай, что тут у тебя. – Мерси прошла вперед.

Просторная мастерская освещалась продолговатыми флуоресцентными лампами, подвешенными к потолку цепями. Повсюду лежали различные детали, железные тиски и мотки проволоки; стояли ящики с инструментами.

Мерси внимательно огляделась. Справа находилась комната для отдыха, чуть дальше – ванная. Мерси заметила шкафчик, печку и небольшой холодильник. Ла Лонд, стоя рядом с грязной кушеткой, жестом пригласил Мерси присесть.