Тарзан и «Иностранный легион» | страница 18
В сердце Матсуса вспыхнула жажда убить лейтенанта, но он решил подождать, пока Сокабе не встретит смерть от «несчастного случая».
– Я думал, вы мне друг, – сказал он, – а вы идете против меня. Давайте не будем спешить. Девушка – это пустяк. Оставим это дело на рассмотрение нашего полковника. Скоро он должен быть здесь с инспекцией.
«Но прежде, чем он приедет сюда, – думал Матсус, – произойдет «несчастный случай».
– Хорошо, – согласился Сокабе.
«Было бы весьма неосторожно, – думал в свою очередь он, – если бы мой капитан умер до появления полковника».
Девушка ничего не поняла из того, что говорили они, но знала, что некоторое время она будет находиться в безопасности.
Рано утром следующего дня Алэм покинул селение, чтобы вернуться в свою деревню.
ГЛАВА IV
Джерри Лукас проснулся от страшного сотрясения платформы. Это разбудило также Бубеновича и Розетти.
– Какого черта! – воскликнул последний. Бубенович посмотрел вокруг.
– Я ничего не вижу.
Джерри высунул голову как можно дальше и посмотрел вверх. Он увидел огромную фигуру в нескольких футах над ними, свирепо трясущую дерево.
– Дьявол! – воскликнул он. – Друзья, это мне мерещится, или вы тоже видите то, что вижу я? Оба посмотрели наверх.
– Черт возьми! – сказал Бубенович. – Вот так морда! Я никогда не знал, что обезьяны могут быть такими огромными.
– Это не обезьяна, остолоп, – заметил Бубенович. – Это – зверочеловек, но почему – этого я не могу сказать, мои познания недостаточны. Следовало бы назвать его…
– Говори по-американски, – проворчал Шримп.
– Это – орангутанг, Шримп, – сказал Лукас.
– По-малайски звучит «дикий человек», – добавил Бубенович.
– Что ему надо? – спросил Шримп. – Зачем он трясет дерево? Он хочет стряхнуть нас на землю? Ну и морда! Он ест людей, профессор Бубенович?
– Он травоядный, – ответил Бубенович. Розетти повернулся к Лукасу.
– Обезьяны едят людей, кэп?
– Нет, – ответил Лукас. – Оставьте их в покое, и они вас не тронут. Только не будьте слишком фамильярны с этим бэби. Он может разорвать вас на части, как ненужную вещь.
Шримп осмотрел свое оружие.
– Он не разорвет меня на части, пока у меня есть эта «Большая Берта».
Орангутанг, удовлетворив свое любопытство, стал медленно удаляться. Шримп начал чистить ружье.
– Дьявол! Оно уже начало ржаветь, как раз когда… Он посмотрел вокруг.
– Но где же лорд?
– Он, наверное, ушел, – сказал Лукас. – Я не заметил ничего.
– Может быть, он свалился вниз, – предположил Розетти.
Он заглянул через край платформы.