Пять золотых браслетов | страница 28
– Выслушайте меня, Пэдди Блэкторн, – начала женщина.
Блэкторн смерил ее критическим взглядом. Она оказалась гораздо моложе и миниатюрнее, чем он предполагал вначале. Женщина была не более пяти футов ростом, хрупкого телосложения, с коротко остриженными волосами и маленьким личиком. Если бы не сияющие черные глаза, Пэдди бы посчитал ее довольно обыкновенной и едва ли женственной. Он предпочитал длинноногих маевских девушек с каштановыми волосами, смешливых и беззаботных.
– Терпеть не могу убивать, – пробормотал он. – Благодарите судьбу, что я и мухи не трону до тех пор, пока она меня не укусит. Так что если вы будете делать, что я говорю, вам нечего бояться. Но предупреждаю – никаких выходок!
Затем он приблизился к Тэллогу:
– Веди.
Я правильно вас понял, что вы не собираетесь убивать меня? – угрюмо спросил врач.
Ничего ты не понял, – отрезал Блэкторн. – Не задерживайся.
Доктор беспомощно развел руками.
– Я просто пытался выяснить положение вещей.
Если мы собираемся уходить, тогда позвольте мне прихватить противоядие. Если я не передам его молодой леди, она не даст мне свое.
– Давай его сюда, – скомандовал Пэдди.
Доктор заколебался и вопросительно взглянул на девушку.
– Если вы не дадите мне противоядие, я сяду здесь и буду ждать, пока вы не повалитесь в разные стороны благодаря вашей удачной и предусмотрительной сделке.
Тэллог, шаркая, поплелся к шкафчику, достал пакетик и бросил его Пэдди.
– А теперь ваш.
Девушка, не говоря ни слова, кинула ему пузырек.
Доктор жадным взглядом проследил полет спасительного средства и впился глазами в руку Пэдди, пока тот прятал лекарство в карман.
– Вперед, – радостно заключил преступник. – Вам вынесен смертный приговор, как некогда мне в акхабатской тюрьме. За тем исключением, что я, в отличие от вас, предателей старушки Земли, – честный вор.
Доктор медленно, не теряя, видимо, надежды на вмешательство полиции, повел их по пахнувшему плесенью и пылью коридору.
– Если возникнут какие-либо непредвиденные обстоятельства, док, – мягко заметил Пэдди, – я разобью ваши пузырьки вдребезги.
Доктор ускорил шаг. Миновав коридор, он открыл дверь и вывел спутников на сырую каменную лестницу, заросшую безымянным спэдийским плесневелым грибком, издававшим тошнотворный запах.
Спустившись на два лестничных пролета, они оказались в подвале, большом низком помещении под магазином одежды, освещенном старинными светильниками. Чемоданы и пыльная мебель бросали на пол длинные темные тени – старый хлам, привезенный бог весть откуда, в забытом подвале гнил и покрывался плесенью.