Отчаянные меры | страница 92
Они прибыли на час позже назначенного для встречи времени, причем этот час увеличился еще на полтора, пока они ставили корабль в док и ехали на такси к месту встречи. Они предъявили свои идентификационные карточки, проверили на входе оружие и медленно обошли помещение, чтобы узнать, не прибыл ли Андерс.
– Мы, наверно, его упустили. Могу поспорить, что он уже ушел,– кисло заметил Мэй.
– Если он пришел раньше нас, он будет ждать.
– Откуда ты знаешь?
– Мы с Андерсом не первый день знакомы. Он мой…
– Брат,– сказал Мэй.– Я это уже слышал.
– Кроме того, я знаю, что единственное дело, на которое он никогда не опаздывает, это вооруженная стычка.
Когда стало ясно, что их прогулка не принесла пользы, они заняли столик и сделали заказ. После нескольких порций разбавленных водой напитков Мэй казался еще более разочарованным.
– Мне кажется, что твой лучший друг нашел более выгодное дело.
– Успокойся. У нас в запасе еще восемь дней.
– Я не просижу здесь так долго,– пожаловался Мэй.
– Имей хоть немного веры,– утомленно заметил Вонн.
– Прежде всего, я не понимаю, зачем нам нужно столько посторонних людей. Если Ли ведет броневик, почему он не может просто улизнуть от эскорта?
– Ли организует дело таким образом,– сказал Вонн,– чтобы все выглядело так, как будто бы он тоже оказался жертвой нападения, как и сопровождающие. Это частично снимет с него подозрения.
– Так что твоим людям придется высовывать головы на линию огня, чтобы их захватить.
– Все нормально,– продолжал Вонн.– По словам Ли, дорога к биоцентру проходит через планетарный лесной заповедник мимо урочища, называемого «Великие Скалы». Когда конвой пойдет вокруг этих скал, каждая машина пропадет из вида примерно на двадцать пять секунд.
– Не так уж и много,– заметил Мэй.
– Достаточно. План состоит в том, чтобы на повороте обстрелять авангард и конец колонны из противотанковых ружей, а из лазерной винтовки снять вертолет. Мы займемся этим с Андерсом и тем парнем, которого собирается пригласить Ли.
– Чем больше народу, тем больше вероятность того, что кто-то заговорит,– заметил Мэй.
– Чем больше будет людей, за которыми придется гоняться Юэ-Шень, тем меньше вероятность того, что они найдут тебя,– ответил Вонн.
– Все равно мне это не нравится,– буркнул Мэй.
– Да что тут не по тебе? – подзуживал Вонн.– Боишься замарать руки?
– Я не хочу всю оставшуюся жизнь оглядываться, не найдут ли меня. Любой, кто считает, что эти деньги того стоят,– псих.