Отчаянные меры | страница 39



– Дошло,– бросил Герцог и повернулся, чтобы уйти с мостика.

– Ты куда это отправился?

– В грузовой трюм,– ответил Герцог,– пойду висеть вместе с…

– Нечего тут со мной шутки шутить,– резко оборвал его Мэй.– И не уходи. Тебе еще надо будет отключить систему внешней защиты, не забыл?

– По-настоящему? – нервно спросил Герцог.

– Если, конечно, не хочешь возиться с хлором.

– Я лучше буду делать то, что умею.

Мэй оставил Герцога на мостике, но у люка обернулся и поглядел на сгорбившуюся над панелью фигуру. Он пытался убедить себя, что дела могли быть и хуже, поэтому он покачал головой и заставил себя выйти в коридор. Он знал, что еще мгновение, и он сам отключил бы защиту, но это ни одному из них не принесло бы пользы.

Он медленно прошел в машинное отделение и с чувством тревоги принялся за работу. Не то чтобы он боялся газа, используемого в процессе очистки, скорее у него было какое-то глубинное ощущение, что если он очень тщательно отнесется к своей задаче, то это каким-то образом повлияет на действия Герцога.

Постепенно работа отвлекла его, и только когда он закончил, до него дошло, что корабль еще цел. На пути обратно, к мостику, он задержался в комнате вторичного контроля, чтобы проверить результаты работы Герцога. Все было в порядке, если не считать открытого очистительного вентиля. Со вздохом облегчения он поспешил вперед.

Через два часа они шли по одному из широких коридоров Сен-Врена. Герцог, насколько мог оценить Мэй, наслаждался происходящим. Хотя коридоры на танкере и были узкими, но по сравнению с коридорами «Ангельской Удачи» они казались широкими. Для того, кто провел свои первые недели в космосе на торговом корабле, танкер кажется колоссальным.

– Развлекаешься? – спросил Мэй.

– Я получал бы гораздо больше удовольствия, если бы знал, как себя вести,– пожаловался Герцог.

– Я же тебя проинструктировал,– вздохнул Мэй.

Мимо прошла женщина в форме работника посадочной платформы. Мэй пристально посмотрел ей в глаза и улыбнулся, но Герцог не только улыбнулся, но приложил три пальца ко лбу и сказал: «Привет».

– Помни, о чем я тебе говорил,– предупредил Мэй.

– Что же, мне нельзя развлекаться вообще?

Мэй покачал головой:

– Только не здесь.

– Я же просто сказал «привет».

– Помни, что я тебе говорил. Одна-единственная ошибка, и нас схватят. А если нас схватят, то я тебя под землей найду, даже если мне придется путешествовать ради этого до самого Сола.

– Понял.

Они подошли к перекрестку в виде буквы «Т»; в стене здесь было большое окно, из которого открывался вид на одну сторону танкера. Мэй свернул налево, указав на знак на стене.