На задворках Совдепии | страница 12
Проблем с переводом не возникло – Лупинос сносно владел английским, Cлавко– немецким, сотник Устим – французским. В начале работа напоминала неописуемый хаос цитат, написанных на разбросанных по всей комнате листах самого разного формата. Некурящие жестоко страдали от непрерывного курения Лупиноса а время чистый воздух просто не оставалось.
Работали они как одержимые почти сутки напролет. Постепенно Устав стал приобретать конкретные формы. И все – таки в нем был один существенный недостаток – это был конгломерат уставов весьма отличающихся друг от друга военных организаций. Основные силы творческой группы ушли на то, чтобы вдохнуть в эту заготовку душу украинского вояки. Богатый опыт участия отрядов УНСО в военных конфликтах доказал, что с этой задачей создатели Устава справились отлично.
Позднее, когда полковник Боровец прочитал в прессе, что Вооруженные Силы Украины все еще живут по временным Уставам, он был сильно удивлен: неужели при таком мощном аппарате сотрудники Минобороны за четыре года так и не смогли написать толкового Устава? Видать, не очень – то он нужен этой армии пацифистов.
Вечером в гостиницу заявился Витович. За собой он тащил полупьяного попа в засаленной рясе.
– Нет, вы поймите меня правильно, – продолжал Олег свой разговор. – Я, как воспитанник комсомольской органиизации, не обучен всяким там обрядам, как у вас по – церковному положено. Но что мне делать, если я румына убил?
– Ну что же теперь делать, сын мой, – развел руками священик. И, повернувшись к подошедшему поручнику, добавил. – Плохо, что вы среди ваших стрельцов катехизацию не проводите. Десять заповедей – это почти так же важно, как устав караульной и гарнизонной службы.
Спис почесал за ухом, обдумывая услышанное откровение.
– В этом что – то есть… Значит так, завтра у нас будет полтора часа лекции про ненасилие, следующие полтора часа – как устанавливать мины – ловушки. Так достигается истиный дзен.
Дверь распахнулась и в номер Сергея Списа ввалились как всегда пьяные казаки. Они то ли вели под руки, то ли опирались на изрядно подвыпившего мужчину в добротном пиджаке и джинсах.
– Разрешите, гаспада, представить! Это наш друг из фонда Фридмана – Хайека. Настоящий американец. Он нам гуманитарку притаранил. Говорит, что страшно мечтает познакомиться с живыми украинцам. Родители у него с Украины.
Обессиленные этой длинной тирадой, казаки бесцеремонно плюхнулись на кровать. Слово взял американец, у которого сквозь винные пары еще прорывались остатки галантности.