Всегда возвращающиеся | страница 15



Человек, меж тем, уставшим, но внимательным и цепким взглядом обшарил корчму, и, выбрав из всего многообразия рас, полов и возрастов обедающих посетителей Арека, направился к нему.

— Сварек Вольгин? — Осведомился он.

Арек поднял голову, встретившись с гонцом взглядом. В голове одновременно работали две мысли: кто это такой, и что Арек такого натворил, что его ищут? На мага не похож, выражение глаз совершенно другое, на стражника тоже и в дверях десяток копейщиков с парой магистров не толпятся, ожидая приказа его, Арека, вязать. С другой стороны, как он ни силился вспомнить, но ничего такого, ради чего стоило бросаться в погоню, за собой не обнаружил. Мысли пролетели вихрем. Между вопросом и ответом прошло всего лишь несколько мгновений.

— Да.

Человек сразу расслабился, устало плюхнулся на стул, вытянув ноги. Жестом подозвал девчонку-подавальщицу и, кинув ей мелкую серебряную монету, попросил кружку пива. Маг едва сдержал усмешку, представив выражение его лица, когда он попробует местное пойло.

— Хвала богам. Я уже три дня в пути, разыскивая вас.

— И по какому же поводу стоило меня разыскивать, позвольте полюбопытствовать? — Спросил Арек, увлеченно наблюдая за пляшущей на кончике пальца монеткой.

— Зовут меня Дарий, гонец из Волхова. — Он немного оторопело понаблюдал за выделывающей кренделя медяшкой и, решив, что так оно и должно быть при подобном разговоре, продолжил. — Тамошний градоправитель послал меня за вами, что бы нанять по вашей… хм… специальности.

— Прям таки именно меня? — Немного наиграно удивился маг, а про себя подумал, что если это и ловушка, то, надо признать, весьма хитрая.

— Так точно, — по военному ответил гонец. — Их градоправительское сиятельство слышало о ваших подвигах, особенно о случае в Раменском, и решило нанять именно вас. Тем более, что вы и так оказались в наших краях.

Хм. Логично. Если нет никого получше, то надо довольствоваться тем, что есть. А в Раменском случай вышел действительно… престранный. Видать слухи докатились и до противоположного края страны.

Между тем принесли, наконец, заказы. Магу его грибной суп (по виду из поганок) и кусочек утки (престарелый петух, околевший, видимо, своей смертью от старости) с «дриадским» гарниром (порезанные мелко сорняки), а гонцу его пиво. Цапнув кружку за ручку, он с блаженным выражением лица припал к сосуду, после первого же глотка сменившимся ошеломленным удивлением. Не разобравшись, Дарий сделал еще один глоток и, брезгливо скривившись, отставил пиво в сторону. Маг чуть не подавился наблюдая за этой переменой.