Детектив Филип Марлоу | страница 81



Она презрительно скривила губы.

- Я думала, что это по крайней мере будет отдыхом. Но даже отдыха не получилось. Это хитрая безжалостная женщина, Марлоу. И что бы она ни заставляла вас делать - это все преследует вовсе не те цели, о которых она говорит. У нее всегда другое на уме. Так что будьте осторожней.

- Она смогла бы убить пару человек?

Линда рассмеялась.

- Серьезно, - сказал я. - Были убиты двое людей, и по меньшей мере один из них был связан с редкими монетами.

- Я не совсем поняла. - Она спокойно посмотрела на меня. - Вы говорите, убиты?

Я кивнул.

- Вы сказали об этом Морни?

- Об одном из них.

- Вы сообщили полиции?

- Об одном из них. Том же.

Линда молча вгляделась в мое лицо. Она казалась бледноватой или просто усталой. И, пожалуй, она стала чуть бледней, чем раньше.

- Вы все выдумали.

Я усмехнулся и кивнул. Она, похоже, облегченно вздохнула.

- А дублон Брэшера? - спросил я. - Вы его не брали? О'кей. А как насчет развода?

- А это не ваше дело.

- Согласен. Ну что ж, спасибо за то, что согласились поговорить со мной. Вы знакомы с неким Ваньером?

- Да. - Ее лицо стало ледяным. - Не близко. Это друг Лу.

- Очень хороший друг.

- В ближайшее время он может стать непосредственным участником тихих уютных похорон.

- Подобные намеки в его адрес я уже как будто слышал. Что-то такое есть в этом парне. Каждый раз, когда всплывает его имя, в обществе возникает некоторая напряженность.

Она пристально посмотрела на меня и ничего не сказала. Какая-то мысль зашевелилась в глубине ее глаз, но в слова не воплотилась. Потом Линда спокойно сказала:

- Морни наверняка убьет его, если он не отвяжется от Лу.

- Да бросьте. Лу может уйти к любому в любой момент. Это ясно всем.

- Может быть, Алекс - единственный, кому это не ясно.

- Во всяком случае, Ваньер к моей работе отношения не имеет. Он никак не связан с Мердоками.

Она подняла уголок рта и сказала:

- Не связан? Позвольте мне сообщить вам кое-что. А почему бы и нет? Я просто большое дитя с открытым сердцем. Ваньер знаком с Элизабет Брейт Мердок - и близко. При мне он никогда не приходил в дом, кроме одного раза, но звонил часто. Иногда я поднимала трубку. Он всегда просил Мерле.

- Хм... забавно, - сказал я. - Значит, Мерле?

Она снова затушила сигарету, проткнула окурок ножом и стряхнула в мусорную корзину.

- Я очень устала, - внезапно сказала она. - Уйдите, пожалуйста.

Несколько мгновений я удивленно смотрел на нее, потом сказал: