Возвращение Безумного Лорда | страница 59



Стив развернул мятый лист бумаги с каллиграфическим текстом:

«Уважаемый Красавчик Стив. После того как с нашей помощью Вы займете свое законное место короля Нурмундии, нижайшая просьба, согласно кодексу законов о труде, обеспечить нам нормальные условия работы. А именно:


1. Установить на папертях, около базаров и в других многолюдных общественных местах специальные лавочки с навесами от снега и дождя, дабы не вредить здоровью нашему.


2. Избавить нас от гонений и поборов стражников и других власть имущих супостатов, ибо труд наш тяжек и горестен. С хлеба на воду перебиваемся. А дабы не было ущемления казне королевской, мы, как и все порядочные подданные твои, налоги платить готовы в виде десятины от прибыли.


С уважением, 

Подпольная гильдия нищих славного города Габарда.


P. S.

Очень хотелось бы легализоваться.»    

Эта петиция заставила Кота и Собкара протрезветь.

– Хрипатый, – прошептал пораженный Кот, – ты представляешь, какой бизнес можно в Герессе замутить?

– Да какая Гересса, – постучал ему по лбу Собкар, – по всей Бурмундии дела крутить можно. Крышевать будем, как говорил наш шеф. Из десяти процентов любой согласится.

– Какие десять, пять за глаза!

Развить эту идею им не удалось. Дверь распахнулась, и в комнату вошел мрачный Борода, распространяя вокруг себя неприятный душок общественного туалета.

– Тебе петиции, хозяин, – сердито пробурчал он, протягивая бумаги Стиву. – Одна от гномов, другая от эльфов. С какой начинать?

– А ты с какой предложишь?

– Ну… эльфы, они обычно выражаются культурней.

– Тогда начинай с эльфов.

Борода уткнулся носом в свиток.

– Ну… ага… вот такого выражения даже я не знаю, а вот это хоть записывай, сразу не запомнишь… – Борода торопливо листал страницы. – Хозяин, по-моему, их словарный запас кончился. Они перешли на гномий. Я всегда говорил, что эльфийский язык бедноват.

– Так чего они хотели-то? – заинтересованно спросил Стив.

– Не знаю, хозяин, тут одни выражения… А!!! Нашел! В самом конце. Короче, они говорят, что бы ты на них больше не рассчитывал. Даже за золото.

– Ну, а гномы что пишут?

Борода взвесил в руке увесистую пачку бумаг…

– Можно даже не переводить, я и так знаю, что наш язык более богатый. Давайте сразу в концовку заглянем?

– Давай, – согласился Стив.

Борода пошуршал бумагами.

– Во! Это вполне переводимо. Короче, они пишут, цитирую дословно: «Засунь свое золото себе в… – Борода покосился на Стива, поперхнулся, – …и больше к нам не обращайся.