Напасть | страница 17



– Спасибо, - ответил Мартин. - Ответь мне однако, окажись я потенциальным переносчиком заразы, каким образом об этом узнают господа?

Тельдианец указал на закуток, где стояли стол и стул, а также висела полка с допотопными источниками энергии. Аккумуляторы питали радиостанцию времен Маркони. Скорта уже начал знакомить гостя с тельдианским эквивалентом азбуки Морзе, но тот прервал своего учителя:

– Это прибор, передающий и принимающий информацию на большом расстоянии, а не из уст в уста. Разве это не слухи, подлежащие запрету?

Тельдианец указал на заставленные книгами полки.

– Это тоже сомнительные источники, однако некоторым из нас позволено их изучать.

– Ты меня совсем запутал, - признался Мартин.

– Эти тома содержат слухи, передающие еще более древние слухи, - начал объяснять тельдианец. - Они отобраны господами для изучения избранными невольниками, способными усваивать материал, не испытывая душевного смятения из-за недовольства своим теперешним состоянием или мыслей о том, как все было бы, если бы на нас не обрушилась Напасть. Неведение помогает смириться с неизбежным.

– Ты хочешь сказать, что большинство невольников живет в неведении? - спросил Мартин резко.

– Я хочу сказать, что неведение дарует им счастье, - последовал ответ. - Голословные сведения не скрыты от них целиком. Доступ к ним предоставляется в качестве награды за физические и умственные усилия.

Мартин увидел в этом подобие масонства: тайны растущей значимости доверялись избранным, доказавшим способность и желание поддерживать на Тельди статус-кво. Его следующий вопрос был полон сарказма, однако в переводе, видимо, прозвучал пресно:

– Зато господа, наверное, знают все?

– Не все, - возразил тельдианец, обнажая огромные зубы. - Например, им не известно о тебе.

У Мартина снова возникло ощущение, что он повстречал потенциального бунтаря.

– У меня складывается впечатление, что ты не торопишься уведомить о моем появлении господ. Я прав?

– Прав, - сказал Скорта. - Я руководствуюсь эгоистическими соображениями. Пока твое присутствие на Тельди не станет официально признанным фактом, я постараюсь вытянуть из тебя как можно больше. Потом господа вынесут свое решение о достоверности твоих сведений. Полагаю, многое из того, что я узнаю, будет по решению властей предано забвению, не попадет в книги и умрет вместе со мной. Господам дороже всего душевный покой невольников, хозяев не устроит сам факт твоего появления у нас: ведь оно подразумевает гораздо более благополучное существование, чем у нас на Тельди. К счастью, я смогу оправдать несвоевременность своего доклада о твоем прибытии. Мне поможет первоначальная неясность твоего статуса и необходимость обучить тебя нашим обычаям, чтобы ты по незнанию не совершил преступления, например, не оскорбил кого-то из господ.