Большой прощальный поцелуй | страница 48
Мими потянулась к нему и положила свою руку на его.
– Вы такой серьезный...
Кейд посмотрел на ее тоненькие пальцы, покоящиеся на его загорелом запястье.
– Убийство – дело серьезное, в особенности, когда к нему приплетают твое имя.
Он взял ее руку в свою.
– Ты задала мне много вопросов. Разреши задать тебе всего один.
Мими подозрительно посмотрела на него.
– Какой?
– Тебе очень не терпится разыскать Морана?
– Он мой муж.
– Временно исполняющий роль мужа моей бывшей жены.
– Исполняет роль?
– Они спят в одной постели.
– Но мы этого не знаем. Симпатичная девушка в ресторане сказала, что они похожи на деловых партнеров.
– В те часы, когда она их видела.
Мими посмотрела на спокойную зеленую гладь воды и промолчала.
Кейд играл пальчиками, лежавшими под его ладонью.
– А как ты поступишь, если узнаешь, что Моран обманул тебя?
– Что вы имеете в виду?
– Если по закону вы не женаты?
Она громко рассмеялась.
– Я понимаю, о чем вы говорите. Дома в Каракасе я настояла, чтобы мы пошли к священнику и также прошли регистрацию, так что у меня есть все бумаги.
Солнце было жарким, но ласковым. Судно слабо покачивалось на почти незаметных волнах. Все остальное было недвижимо. Казалось, они были одни во всем мире, состоявшем из неба и зеленой воды. Это тоже была одна из грез Кейда.
Он продолжал перебирать пальцы Мими.
– Разумеется. В этом я не сомневаюсь. Но твои бумаги ровно ничего не стоят, если Моран был уже женат, когда женился на тебе.
Мими цеплялась за свою веру.
– Джим не сделал бы такого!
– Тогда почему он не отвечал на твои письма?
– Не знаю.
– Почему не послал за тобой?
– Тоже не знаю.
– Но если я прав? Что ты собираешься делать тогда?
– В чем правы?
– Что твой брак с Мораном не законен.
Грудь Мими заколыхалась так бурно, что снова появилась угроза того, что верхняя пуговица на рубашке не выдержит и оторвется.
– Я уже ступила на этот мост и прошла большую его часть, надо пройти его до конца.
И вновь ему захотелось сказать этой наивной дурочке о многочисленных "миссис Моран", о которых ему поведала мисс Спенс, но и на этот раз он удержался. Мими могла просто не поверить, подумать, что он придумал это, чтобы склонить ее изменить мужу и тем отомстить ему.
От жаркого солнца разболелась голова. На лбу выступил пот и ручейками побежал по щекам. Куда приятнее было бы быть в воде, а не на воде. Ласковое покачивание судна было, конечно, тоже приятным. Во всяком случае, одно из его желаний осуществилось. У него было прекрасное судно. Возможно, с его стороны было наглостью мечтать о чем-то еще?