Большой прощальный поцелуй | страница 45



В состоянии возбуждения Сэл не разделял слова, выпаливая их на одном дыхании:

– Проклятыйвсюдусующийносмошенник!

Выставив грудь колесом, Сэл наступал на противника:

– ТыитвойсукинсынТоко!

Он передохнул и немного остыл.

– Токо заметил, что Мамма мне что-то шепнула, догадался, что меня кто-то вызывает, и отправил тебя разнюхать, в чем дело, так?

У Сквида был такой вид, будто он вот-вот расплачется.

– Не лезь в это дело, Сэл.

– Никак ты собрался меня учить, подонок?

Сэл сжал пальцы в кулак и двинул его вперед.

Когда кулак пришел в соприкосновение с челюстью Сквида, послышался глухой звук. Тот с минуту постоял на ногах, качаясь из стороны в сторону, и рухнул на землю.

Сэл извиняющимся тоном заметил:

– Старею. Было время, когда одним ударом своротил бы этой змее челюсть.

Из бара слышалась песня. Кейд с наслаждением вдыхал аромат апельсиновых деревьев, к которому примешивались запахи чеснока и оливкового масла с кухни. Звезды вроде бы заблестели ярче. На дальнем берегу реки появились первые белые проблески луны над устричными банками.

Он сунул пистолет в карман.

– Спасибо.

Сэл пожал плечами.

– Не за что.

Его гудящий бас снизился до шепота:

– Мамма говорит, что тебе нужен бензин. У меня его полно. Бери, сколько тебе нужно. Даром.

Он снял свой белый фартук, залитый пивом, и положил его на пустые ящики.

– Ты дружишь с нами. Ты наш друг. Я сейчас пригоню свою лодку и скажу тебе, где бензин.

Потом он сунул Кейду бутылку апельсинового вина.

– Но сперва разделайся с бутылкой. Мамма говорит, что тебе надо выпить.

Бутылка была ледяной. Ему хотелось одновременно и плакать, и смеяться. Ему казалось, что непосильная тяжесть свалилась с его плеч. Он открыл бутылку и выпил.

– За тебя и Мамму, Сэл!

– Твое здоровье, – церемонно ответил тот.

10. "Дитя воды"

Утром шел дождь, днем стояла нестерпимая жара, лишь кое-где на небе виднелись легкие облачка. За исключением далекого дымка торгового судна до самой Тампы или, возможно, Мартиники или Гондураса, насколько видел глаз, раскинулась волнистая зеленоватая простыня, которую разрезало судно и взбивало сзади в белую пену двумя мощными винтами.

Он купил превосходное суденышко. Оно радовало его. Если не снижать скорости, к середине дня они придут к Гранд-Айлсу и Гранд-Пассу, а к вечеру будут уже на его земле на Баратории-Бей.

Сэл убедил его до рассвета не сниматься с якоря. Теперь он был рад, что прислушался к совету друга. Залив был капризным, он требовал к себе серьезного отношения. Нужна была свежая голова, зоркий глаз и крепкие руки.