Князь лжи | страница 100
– В то утро… или еще ночью… ты не заходил к Маскрибу?
– Нет.
– Странно. Городской маг, конечно, не такой хороший нюхач, как ты, но даже он – с помощью своих амулетов – смог установить, что в гостинице побывал демон.
– Не в гостинице, – поправил Эдрика тайвэ. – В комнате Маскриба.
– Откуда ты знаешь?
– Я осматривал это место уже после того, как пропал Нарвериш.
– И?
– Что – «и»?
– Ты узнал его? Демона, который тут был?
– Нет. Надеюсь, ты не считаешь, что все демоны знакомы друг с другом?
– Но хоть что-то ты можешь о нем сказать? Ты ведь ощутил его запах?
Аайглато задумался.
– Очень слабый, – произнес тайвэ. – И след от него слабый. Не думаю, что такой мог представлять опасность. Силы в нем почти что и не было.
– Ты судишь об этом только по слабости следа?
Капюшон согласно качнулся.
– Значит, в принципе, можно допустить, что это был очень могущественный демон – настолько могущественный, что сумел замаскировать свой след?
– Не думаю, что это возможно, – усомнился тайвэ. – Чем больше могущества – тем больше потоков задействовано. Нельзя… по крайней мере – я не представляю, как можно очистить потоки от своего следа. Всякое действие лишь усилит твой запах. Можно только не проявлять себя, ничего не делать. Но тогда ты не сможешь и скрыть того, кто ты.
– Что-то больно мудрено, – усмехнулся Эдрик. – Наверняка есть какой-нибудь способ. Ладно… Ты не можешь определить… смерть Маскриба была вызвана тем «слабеньким демоном» или нет?
– Нет. Собери он столько энергии, чтобы превратить человека в кровавую пыль, его след был бы гораздо сильнее. Несравнимо сильнее.
– Ну хорошо… А когда Нарвериш вернулся и дал тебе пустышку вместо письма – от него этим демоном не пахло?
– Нет, – уверенно сказал Аайглато. – Фремберг тоже подозревал одержимость. Но я этого не заметил. Его сущность по-прежнему принимала и отдавала энергию так, как свойственно людям. Замены не произошло.
– Ты в этом уверен?
– Да. Он пребывал в странном состоянии. Но он оставался человеком… по крайней мере, на тот момент.
– Что значит «на тот момент»? – заинтересовался Эдрик.
– Получив пустое письмо, Фремберг немедленно отправил меня обратно, в Рендекс. Решил, что Нарвериш ошибся, перепутал один лист с другим. Но когда я вернулся, Ёнко здесь уже не было. Люди, которые находились с ним…
– Какие еще люди?
– Слуги и телохранители. Не мог же он один следить за всем караваном.
– Где они теперь?
– По большей части, пристроены к другим поставщикам. Ты хочешь поговорить с ними? Они все равно ничего не знают. По их словам, Ёнко забрал лошадь и уехал сразу после того, как ушел я. Своих действий он не объяснил.